A3 Verbes

Les verbes sont indiqués sous leur forme infinitive dans le dictionnaire. Pour la plupart des verbes, il suffit de connaître l'infinitif et le présent, dont on peut déduire toutes les autres désinences verbales. La classification est fondée sur les rapports entre l'infinitif et le présent. On peut trouver les autres désinences du présent à partir de la 3e pers. du singulier (prés-3) à l'exception de trois verbes irréguliers.

DÉSINENCES DU PRÉSENT

Voici les désinences du présent (exceptés trois verbes irréguliers) dont le prés-3pl est formé à partir de la racine du prés-3.

prés-1 -a-m -i-m -e-m
prés-2 -a-š -i-š -e-š
prés-3 -a -i -e
prés-1pl -a-mo -i-mo -e-mo
prés-2pl -a-te -i-te -e-te
prés-3pl -aju -e -u

Les désinences de ces deux verbes sont tout à fait régulières au présent :

(bude) présent perf. de biti
(veli) présent de velim dire

La forme bude permet de former le futur I et II suivi du participe prétérit du verbe conjugué. Il est donc très fréquent. Le verbe velim est un verbe défectif (que l’on n’emploie pas dans certaines formes de conjugaison) qui n'est utilisé que dans certaines régions.

DÉSINENCES AORISTES

Dans le récit, la valeur originelle de l'aoriste est de présenter des actions non rattachées au moment de l'énonciation, alors que le parfait sert à l'origine à désigner des actions dont les conséquences concernent le présent.

Dans le discours, l'aoriste s'emploie dans la langue écrite mais aussi dans la langue parlée courante pour exprimer une action qui vient de s'accomplir et que l'on pourrait traduire également par le parfait mais l'aoriste indique une certaine subjectivité du locuteur. Dans ce cas, on le traduira par le passé composé, ou la périphrase "il vient de..." mais jamais par le passé simple, que l'on emploie pas en français à l'oral.

On le forme à partir de la base d'infinitif, surtout pour les verbes perfectifs (rarement sur les verbes imperfectifs). Voici ses désinences :

aor-1 -h -o-h
aor-23 - -e
aor-1pl -smo -o-smo
aor-2pl -ste -o-ste
aor-3pl -še -o-še

Pour les verbes dont la base d'infinitif est en consonne comme -sti ou -ći, on ajoute la voyelle -o pour aor1 et aor-pl, et -e pour aor-23 (la forme des 2e et 3e personnes) avant la désinence aoriste. Pour tous les autres verbes, viennent s'ajouter les désinences suivantes à la base :

inf aor-1
naučiti perf. apprendre naučih
uzeti perf. prendre uzeh
pojesti perf. manger pojedoh

Pour plus d'informations sur la formation du temps aoriste pour les verbes en -sti ou en -ći, consultez la section Palatalisation possible à l'inf. et au prés. ci-dessous.

CLASSES DES VERBES SIMPLES

Ce sont les classes de verbes les plus faciles:

  inf prés-3 passé-m
a -a-ti -a -a-o
i -i-ti -i -i-o
n -nu-ti -n-e -nu-o
ova/uje -ova-ti -uj-e -ova-o

Deux classes de verbes sur quatre sont déterminées par la forme infinitive : celles en -nuti font partie des verbes-n, et celles en -ovati font partie des verbes-ova/uje.

Les deux autres classes appartiennent aux verbes dont l'infinitif est -ati ou -iti mais n'ont pas tous les mêmes désinences au présent.

Une grande majorité des verbes appartiennent à ces quatre classes verbales. On forme le participe prétérit sur la base d'infinitif (en enlevant la désinence -ti). Les verbes-a non préfixés sont en général imperfectifs, comme presque tous les verbes-ova/uje. Les verbes-n sont en général perfectifs, à l'exception des verbes suivants :

brinuti inquiéter
čeznuti désirer, convoiter
ginuti périr
tonuti s'enfoncer, couler
trnuti fourmiller, s'engourdir
trunuti pourrir, se décomposer
venuti se flétrir

La classe des verbes-a constitue la catégorie par défaut. Les nouveaux verbes qui apparaissent dans la langue par adaptation de mots nouveaux sont formés sur la classe des verbes-a :

četati chatter
printati imprimer

En Serbie, la classe par défaut est plutôt verbes-ova/uje.

CLASSES IMPRÉVISIBLES SANS DÉPLACEMENT D'ACCENT

Il existe 7 classes verbales rentrant dans cette catégorie, et qui sont divisées en 2 sous-groupes. Par conséquent, il est nécessaire d'apprendre l'infinitif et la désinence prés-3. Voici les 4 premières classes :

  inf prés-3 passé-m
ava/aje -ava-ti -aj-e -ava-o
eva/uje -eva-ti -uj-e -eva-o
iva/uje -iva-ti -uj-e -iva-o
uva/uje -uva-ti -uj-e -uva-o

L'infinitif de tous ces verbes se terminent en -ati et sont assez ressemblants à la classe des verbes-a, excepté pour les désinences du présent. Les trois classes -ava/aje, eva/uje, uva/uje constitue un petit groupe de verbes. Le deuxième dans cette liste est simplement la terminaison d'un certain nombre de verbes en croate, ce n'est pas un verbe en soi. Voici les plus courants :

davati (daje) donner
-znavati (-znaje)
carevati (caruje) régner en tant qu'empereur
kraljevati (kraljuje) régner en tant que roi
bljuvati (bljuje) gerber, dégobiller
pljuvati (pljuje) cracher

Tous ces verbes sont imperfectifs. Naturellement, leurs verbes dérivés par préfixation font partie de la même classe mais certains d'entre eux seront alors perfectifs. Le verbe de base davati (daje) permet de former de nombreux verbes comme do-davati (do-daje). La terminaison -znavati (-znaje) se retrouve par exemple dans le verbe imperfectif po-znavati (po-znaje) en ajoutant le préfixe po- qui signifie connaître qqn ou qqch ou savoir faire qqch.

Les verbes se terminant par -ivati appartiennent soit à la classe des verbes-a p. ex. plivati, pozivati ou à celle des -iva/uje (très nombreux) p. ex. dokazivati (dokazuje), etc.

Parmi les trois classes suivantes, deux ont une alternance (prévisible) au participe prétérit. Pour certains verbes, les désinences standard varient de celles utilisées à l'oral ou à l'écrit dans la langue familière :

  inf prés-3 passé-m passé-f
a/i -a-ti -i -a-o -a-la
je/i -je-ti -i -i-o -je-la
je/ije -je-ti -ij-e -i-o -je-la

Peu de verbes appartiennent à la classe des verbes-a/i. Leur sens peut être général et basique :

bježati fuir, se sauver
bojati colorer, teindre *
bojati se² avoir peur
brojati compter *
čučati s'accroupir
držati tenir
ležati se coucher
klečati s'agenouiller
trčati courir
spati dormir
stajati (stoji) se tenir ou être debout
-stojati
strujati couler *

(Seul l'infinitif est donné, les désinences du prés-3 se terminent par -i !) Le verbe stajati (stoji) se tenir debout est irrégulier. Cela ne s'applique pas aux verbes dérivés de celui-ci, qui ont les désinences régulières de -stojati. Le verbe spati (spi) dormir est assez archaïque, mais on peut encore l'entendre dans certaines régions (cependant, les verbes qui en sont dérivés sont courants). En outre, dans tous les verbes-a/i figurent des consonnes propres à l'alphabet croate !

Les autres verbes-a/i courants représentent des bruits et des sons (forme infinitive seulement) :

bečati pleurer (bébé)
blejati bêler (mouton, chèvre)
brujati bourdonner
cvrčati striduler
hučati gronder
ječati gémir
pištati glapir (grue)
pljuštati flotter, dracher
režati grogner
šuštati bruisser, bruire
vrištati hurler
zujati bourdonner, ronronner *
zvečati cliqueter
zviždati siffler
zvučati sonner

Tous les verbes-a/i indiqués ici sont imperfectifs, et les verbes dérivés à partir de préfixes sont aussi des verbes-a/i mais perfectifs. Par exemple dotrčati (dotči), zaspati (zaspi)...

En règle générale, l'accent tonique des verbes-a/i porte sur la première syllabe au présent, et il ne se déplace pas sur la particule négative selon le modèle de prononciation standard :

bježati (bježi) fuir
. . .
vrištati (vrišti) hurler
. . .

Le verbe spati (spi) dormir constitue la seule exception à cette règle.

Quatre verbes-a/i ci-dessus sont marqués d'un astérisque (*). Il existe une version standard, sous la forme verbes-i, mais à l'usage la 1ère version est la plus courante (3 à 4 fois plus) :

plus employé Std. Cro.
bojati (boji) bojiti
brojati (broji) brojiti
strujati (struji) strujiti
zujati (zuji) zujiti

Tous les verbes dont l'infinitif est en -jeti appartiennent à la classe des verbes-je/i, à l'exception de ceux courants de la classe verbes-je/ije ci-dessous :

dospjeti (dospije, dospio, dospjela) perf. se trouver, se retrouver
razumjeti (razumije, razumio, razumjela) comprendre
smjeti (smije, smio, smjela) être autorisé
uspjeti (uspije, uspio, uspjela) perf. réussir

Cependant, nombreux sont les verbes qui, en croate standard, appartiennent à la classe des verbes-je/i et qui à l'usage sont des verbes-i dans la langue familière y compris dans la presse écrite. Ce changement porte uniquement sur les désinences de l'infinitif et du participe prétérit. Voici des verbes dont les désinences en -i- sont plus fréquentes qu'en -je- à l'infinitif et au passé, même dans les journaux :

gnjiljeti pourrir
hlapjeti s'évaporer
starjeti vieillir
strepjeti s'effrayer
šumjeti murmurer, bruisser
tamnjeti s'assombrir

Une recherche sur Google™.hr donne 1250 résultats pour hlapiti contre 87 pour hlapjeti. Par conséquent, on trouve dans le dictionnaire la forme standard starjeti et starjeli mais stariti et starili sont utilisés dans la langue familière de manière très courante. Logiquement, ce changement porte également sur les verbes préfixés de la liste précédente. Par exemple au lieu de ostarjeti on rencontre surtout ostariti.

Pour les verbes courants suivants, les verbes-i prévalent en communication informelle tandis que les verbes-je/i prévalent en communication écrite :

gorjeti brûler
grmjeti tonner
smrdjeti puer
štedjeti épargner
šutjeti se taire
trpjeti souffrir
vrtjeti faire tourner
visjeti pendre
vrvjeti fourmiller
žudjeti convoiter

AVEC PALATALISATION POSSIBLE AU PRÉSENT

Il s'agit d'une classe (ou deux classes, si vous l'aimez) où figurent de nombreux verbes dont l'infinitif est en -ati, et le prés-3 en e avec palatalisation excepté avec certaines consonnes avant -ati (souvent j ou r ou spécifiquement croates) :

  inf prés-3 passé-m
a/*e -ja-ti -j-e -ja-o
-sa-ti
etc.
-š-e
etc.
-sa-o
etc.

Les verbes suivants sont "sans palatalisation" :

brijati (brije) raser
češati (češe) gratter
derati (dere) déchirer
grijati (grije) chauffer
kašljati (kašlje) tousser
lajati (laje) aboyer
orati (ore) labourer
penjati (penje) se² grimper
sijati (sije) éclairer, luire
smijati (smije) se² rire
stajati (staje) s'arrêter ; être debout
stenjati (stenje) gémir
trajati (traje) durer

Nombreux sont les verbes communs avec palatalisation, c.-à-d. avec les lettres k ou cč, par exemple skakati (skače) :

hrkati ronfler
micati bouger, remuer
nicati sortir de terre, poindre
plakati pleurer
klicati exulter
-ricati
skakati sauter
srkati siroter
urlikati hurler
ticati toucher
vikati appeler, crier
žvakati mâcher

Les verbes suivants ont un changement du h ou sš, par exemple pisati (piše) :

brisati essuyer
kihati siffler (nez)
klesati tailler (pierre)
kresati tailler (plante)
jahati faire du cheval, monter
mahati brandir qqch
mirisati («) sentir bon
njihati balancer, osciller
pisati écrire
puhati souffler
sisati sucer

Les verbes suivants ont un changement du g ou zž, par exemple rezati (reže) :

kazati dire
klizati glisser
lagati mentir
lizati lécher
mazati étaler
pomagati aider
puzati ramper
rezati couper
stizati arriver
vagati peser
vezati attacher, lier

(À compléter)

BASE-VOYELLE

Cette classe est la plus simple, avec l'infinitif en -ti et -je au prés-3:

  inf prés-3 passé-m
base-voyelle -ti -j-e -o

Seul un nombre limité de verbes entre dans cette classe :

biti (bije) battre
čuti (čuje) entendre
kriti (krije) cacher
piti (pije) boire
šiti (šije) coudre
viti (vije) tordre, tresser

Le verbe biti (bije) est rare en Croatie aujourd'hui, mais les verbes dérivés – p. ex. ubiti (ubije) perf. tuer – sont communs. Il en va de même pour viti (vije). Le verbe – šiti (šije) – est archaïque, šivati est beaucoup plus fréquent dans le sens de coudre – contrairement aux verbes dérivés.

De plus, deux verbes perfectifs entrent également dans cette classe :

obuti (obuje) perf. se chausser
umiti (umije) perf. se laver (visage)

PALATALISATION POSSIBLE À L'INF. ET AU PRÉSENT

Ces classes sont fondamentalement les mêmes que celle de base-voyelle, mais l'évolution linguistique est telle qu'elles n'avaient pas de voyelle avant -ti à l'infinitif, donc toutes sortes d'assimilations sonores se sont produites à l'infinitif ainsi qu'au présent ! Les verbes appartenant à cette classe ont souvent des consonnes différentes dans les trois formes principales (infinitif, présent, passé). La plupart des verbes de ce groupe ont -ao au passé-m.

Il est possible de regrouper les verbes en fonction de leur base d'infinitif en consonne. Les classes suivantes n'ont pas d'alternances majeures ; elles ont la terminaison infinitive typique en -sti, et leur base d'infinitif en consonne apparaît sur les désinences du présent :

  inf prés-3 passé-m passé-f
base-s -s-ti -s-e -s-a-o -s-la
base-st -s-ti -st-e -st-a-o -s-la
base-b -ps-ti -b-e -b-a-o -b-la
base-z -s-ti -z-e -z-a-o -z-la
base-d/t -s-ti -d-e -o -la
base-s-ti -t-e -o -la

À l'exception des verbes base-d/t, seule une poignée de verbes entrent dans ces classes :

grepsti (grebe, grebao, grebla) gratter
gristi (grize, grizao, grizla) ronger, mordre
musti (muze, muzao, muzla) traire
rasti (raste, rastao, rasla) croître, pousser
tresti (trese, tresao, tresla) secouer
vesti (veze, vezao, vezla) broder
-vesti (-veze, -vezao, -vezla)

Le deuxième -vesti (etc.) est une base sur laquelle de nombreux verbes sont dérivés, avec le sens principal de conduire, par exemple odvesti (etc.) accompagner. Le verbe grepsti (etc.) est rare, plus commun est la variante grebati (grebe). Naturellement, les verbes sont également dérivés des autres verbes énumérés ci-dessus, par exemple odrasti (etc.).

Les verbes suivants appartiennent au groupe base-d/t :

bosti (bode, bo / boo, bola) piquer
jesti (jede, jeo, jela) manger
krasti (krade, krao, krala) voler, dérober
presti (prede, preo, prela) filer ; ronronner
-vesti (-vede, -veo, -vela)
cvasti (cvate, cvao, cvala) fleurir
mesti (mete, meo, mela) balayer
plesti (plete, pleo, plela) tricoter

La classe suivante a des alternances majeures :

  inf prés-3 passé-m passé-f
base-k/g -ći -č-e -k-a-o -k-la

Cette classe s'appelle base-k/g pour des raisons historiques – il n'y a pas de verbes en base-g couramment utilisés aujourd'hui. Toutes les alternances sous différentes formes sont présentées ici, avec vući traîner, tirer comme exemple (les verbes à base d'infinitif en consonne k se retrouve au passé-m et prés-3pl) :

inf vu-ći
prés-3 vu-če
prés-3pl vu-ku
passé-m vu-kao
passé-f vu-kla
impér-2 vu-ci
adj. pass. vu-čen

Voici ces verbes :

obući perf. habiller, vêtir
peći cuire
reći perf. dire
sjeći (siječe) couper
teći vouler
tući batre
vući traîner, tirer

Naturellement, d'autres verbes peuvent être formés sur ces derniers. La forme du présent du verbe sjeći est ije au lieu de je.

Les verbes d'au moins trois syllabes de toutes ces classes, de base-s à base-k/g ont un décalage de l'accent tonique vers la droite au présent (selon le modèle standard) :

odrasti (odraste)
ispeći (ispeče)
obući (obuče)

Toutes ces classes ont le aor-1 en -oh, avec leurs consonnes finales de base :

  inf   aor-1
base-d/t pojesti pres-3 pojede pojed-oh
base-k/g reći past-m rekao rek-oh

Pour l'aor-23, la consonne avant la terminaison -e change comme dans les formes du prés:

rekoh aor-1reče aor-23

AVEC VOYELLE MOBILE

Ces classes ont leur prés-3 différent de inf/passé non par le changement de consonnes, mais par les voyelles. Elles se divisent en trois sous-classes. Le premier correspond aux verbes à l'infinitif en -ati :

brati (bere) cueillir (fruits)
klati (kolje) se balancer
prati (pere) laver
srati (sere) dégoiser, jaspiner (vulgaire !)
slati (šalje) envoyer
zvati (zove) appeler

Tous ces verbes sont imperfectifs, qui forment des verbes nouveaux suivant ce type mais qui sont perfectifs ; les deux ont un adj. passé. se terminant par -an (par exemple, pozvan invité).

L'infinitif des verbes appartenant à cette classe est en -eti et -uti:

kleti (kune) maudire, blasphémer
mljeti (melje) moudre
žeti (žanje) moissonner
naduti (nadme) perf. ballonner
oteti (otme) perf. kidnapper
uzeti (uzme) perf. prendre

Les bases suivantes entrent également dans cette classe ; elles permettent de former de nouveaux verbes suivant ce type qui sont tous perfectifs :

-četi (-čne):
  početi (počne) perf. commencer
  začeti (začne) perf. concevoir (enfant)
-peti (-pne):
  napeti (napne) perf. tendre (corde)
  popeti (popne) se² perf. grimper (arbres)
  raspeti (raspne) perf. crucifier
  zapeti (zapne) perf. buter, trébucher
-suti (-spe):
  nasuti (naspe) perf. verser
  rasuti (raspe) perf. dissiper

Pour les verbes de cette classe, on obtient l'adj. passé en supprimant le -i de l'infinitif (par exemple, počet, napet, rasut, otet). Cette règle s'applique également aux verbes formés sur ces derniers.

Enfin, ces deux verbes sont aujourd'hui assez archaïques, mais les verbes qui en découlent sont courants :

mrijeti (mre, mro) mourir
strijeti (stre, stro) étendre, propager

Le deuxième verbe a une autre forme infinitive : strti. Ces verbes sont imperfectifs ; les verbes formés sur ces derniers (par exemple u-mrijeti) sont perfectifs, et appartiennent toujours à cette classe. On forme de nouveaux verbes sur des verbes se terminant par -irati (-ire) par préfixation, par exemple um-irati (um-ire).

AVEC INSERTION N AU PRÉSENT

Certains verbes avec verbes-n ont l'infinitif sans n, ce qui conduit à toutes sortes de changements phonétiques à l'infinitif et au parfait. Tous ces verbes sont perfectifs.

C'est le seul verbe de cette classe sans changements phonétique (et tous les verbes formés sur celui-ci qui sont très courants) :

stati (stane) perf. s'arrêter, cesser

Les verbes suivants suivent les verbes en base-d/t au passé et à l'infinitif :

pasti (padne, pao) perf. tomber
sjesti (sjedne, sjeo) perf. s'assoir
sresti (sretne, sreo) perf. rencontrer (par hasard)

Les verbes suivants suivent les verbes en base-k/g au passé et à l'infinitif, et certains d'entre eux apparaissent également comme des verbes-n réguliers :

-bjeći (-bjegne, -bjegao, -bjegla):
  izbjeći (izbjegne, izbjegao, izbjegla) perf. éviter
  pobjeći (pobjegne, pobjegao, pobjegla) perf. fuir, se sauver
leći (legne, legao, legla) perf. se coucher
pomoći (pomogne, pomogao, pomogla) perf. aider
stići (stigne, stigao, stigla) perf. arriver (à l'heure)
dići (digne, digao, digla) perf. soulever, lever
  également dignuti (digne)
nići (nikne, nikao, nikla) perf. sortir de terre, poindre
  également niknuti (nikne)
pući (pukne, pukao, pukla) perf. se casser, se fendre
  also puknuti (pukne)
taći (takne, takao, takla) perf. toucher
  également taknuti (takne)

La base -bjeći permet de former des verbes énumérés ci-dessus. De même, on forme de nouveaux verbes par préfixation, par exemple po-taknuti / po-taći.

PARFAIT IRRÉGULIER

Le parfait, l'infinitif et le prés-3 de ces verbes sont assez différents, mais les désinences du présent sont normalement formées sur le prés-3 :

ići (ide, išao, išla) aller
otići (ode, otišao, otišla) perf. laisser
-ći (-đe, -šao, -šla)
-nijeti (-nesem, -nio, -nijela)

À partir de -ći (etc.) on forme les verbes perfectifs de déplacement naći (etc.) ; à partir de -nijeti (etc.), on forme les verbes perfectifs, par exemple od-nijeti (od-nesem, od-nio, od-nijela) perf. emporter.

PRÉSENT IRRÉGULIER

Voici les verbes être, vouloir et pouvoir avec les désinences au présent, les formes infinitive et du participe prétérit :

inf biti htjeti moći
passé-m bio htio mogao
passé-f bila htjela mogla
prés-1 sam² ću² mogu
prés-2 si² ćeš² možeš
prés-3 je² će² može
prés-1pl smo² ćemo² možemo
prés-2pl ste² ćete² možete
prés-3pl su² će² mogu
impér-2 budi

Les formes du présent de biti et htjeti ont également des formes accentuées (longues).

5 Croate facile: A3 Verbes Les verbes sont indiqués sous leur forme infinitive dans le dictionnaire. Pour la plupart des verbes, il suffit de connaître l'infiniti...

↓ Add Your Comment (click here)