V
vaditi ~ iz- v.p. (iz G) arracher, sortir A (de G)
vaga f balance, pèse-personne
vagati (važe) ~ iz- («) v.p. peser (A)
val m vague, onde {B/S : talas}
· valni adj. rel.
valjda adv. espérons que, peut-être
van adv. dehors (direction) {R/B/S : napolje}
· vanjski adj. rel. extérieur {R/B/S : spoljni} § 76
vani adv. dehors (lieu) {R/B/S : napolju}
varati ~ prevariti v.p. tromper (A)
vatra f feu
· vatren adj. fougeux, ardent
važan (važn-) adj. important, grave
· važnost f importance, portée
večer f soir, soirée
· večeras adv. ce soir § 18
· večernji adj. rel. du soir § 57
· večerašnji adj. rel. de ce soir § 76
večera f dîner, souper (na¨ act.)
večerati impf. dîner, prendre le dîner
većina f majorité, plupart
· većinski adj. rel.
veličina f taille ; grandeur
velik adj. (comp. veći) grand, gros
veljača f (formel) février {B/S : februar}
veseliti se² ~~ raz- («) v.p. se réjouir (de DL) ; da… avoir hâte de…
veza f liaison ; relation ; lien
vezati (veže) ~ za- («) v.p. attacher, lier A
· vezan adj. pass. lié, connecté
vi (+) pron. vous (2me pers. sg.)
vid m vision, vue
vidik m vue, perspective
vidjeti (vidi, vidio, vidjela) impf./perf. voir A (cf aussi : gledati); mediopass.
· viđen adj. pass. vu
vijest f
nouvelle (information)
vika f cri
vikati (viče) ~~ po- («) v.p. (da…) crier, pousser des cris, hurler) (sur DL) (que…)
vilica f fourchette ; mâchoire
vino n vin
· vinski adj. rel.
vinograd m vignoble, vigne
visjeti (également visiti) (visi, visio, visjela) impf. être suspendu (pour accrocher qqch : vješati)
visina f hauteur
· visinski adj. rel.
visok adj. (comp. viši) haut ; grand (taille)
višak (višk-) m (N-pl viškovi) profusion, surabondance, surplus
više adv. plus
vječan (vječn-) adj. éternel, perpétuel
· vječnost f éternité
vjera f foi
vjeran (vjern-) adj. fidèle, fiable
· vjernost f fidélité, loyauté
vjernik mª croyant, fidèle
· vjernica f
· vjernički adj. rel.
vjerovati (vjeruje) ~~ po- v.p. croire (à DL); u¨ A croire en A ; da… croire que…
vješati ~ objesiti v.p. accrocher A
vješt adj. adroit, habile
· vještina f habileté, savoir-faire
vjetar (vjetr-) m (N-pl vjetrovi) vent
· vjetrovit adj. venteux
vlada f gouvernement
vladati ~~ za- («) v.p. gouverner ; régner sur(I) ; se² comporter
vlaga f humidité
vlak m train {B/S : voz}
vlast f pouvoir, puissance (na¨ act.)
vlažan (vlažn-) adj. humide, moite
· vlažnost f humidité
voće n (pas de pl.) fruits (ensemble de fruits)
· voćni adj. rel.
voćka f arbre-fruitier
voda f eau
vodič mª guide; m conducteur (électricité)
voditi impf. conduire (A)
vodopad m chute (d'eau), cascade
vojnik mª soldat
· vojnički adj. rel.
vojska f armée
· vojni adj. rel.
volan m volant (za¨ act.) (Off. upravljač)
vođa mª leader, meneur
voljeti (voli, volio, voljela) ~~ za- («) aimer (bien), aimer A / INF § 32, 81
· voljen adj. pass. aimé
voziti impf. mener, conduire A (en voiture !) ; se² aller en (voiture, vélo... (ou rouler, qqn d'autre pourrait conduire)
vraćati ~ vratiti v.p. rendre A / se²
· vraćen adj. pass. rendu
vrag mª diable
· vražji adj.
vrat m cou
· vratni adj. rel.
vrata n pl. porte (na¨ l/d)
vreća f sac, sacoche {I : vrića}
vrećica f sachet, petit sac {R/B/S : kesa}
vrh m dessus, sommet (na¨ l/d)
· vrhunski adj. de pointe, maximal
vrt m jardin
· vrtni adj.
vrijedan (vrijedn-) adj. précieux
· vrijednost f valeur, qui vaut
vrijediti impf.
valoir A;
être valable
vrijeme (vremen-) n
(pl vremen-) temps
· na vrijeme pred./adv. à temps, à l'heure
· vremenski adj.
vrlo adv. très, bien (plus formel ; moins formel : jako) (ne peut pas être employé pour renforcer un verbe)
vrsta f sorte, genre; espèce (biologique)
vruć adj. (pas de comp.) chaud
· vrućina f chaleur
vući (vuče, pres-3pl vuku; vukao, vukla) ~ po- (») v.p. tirer A (contraire : gurati); se² se traîner
vuk mª loup
· vučica f
· vučji adj. rel.
vuna f laine
· vunen adj. rel. de/en laine
Z
za¨ prep. (+ A) pour A ; (+ I) derrière, après, passé I (principalement dans des expressions types comme za stolom à table)
zabava f amusement, divertissement, distraction (na¨ act.)
zabavan (zabavn-) adj. divertissant, amusant
zabavljati ~ zabaviti v.p. divertir, amuser A ; se² s'amuser, se divertir
zabijati («) ~ zabiti (zabije) v.p. enfoncer A
· + gol marquer un but
· zabijen adj. pass. enfoncé
zaboravljati ~ zaboraviti v.p. oublier A / INF / CC ; § 69
· zaboravljen adj. pass. oublié
zabrana f défense, interdiction
zabranjivati (-uje «) ~ zabraniti («) v.p. da… interdire qqch DL (à qqn…) ; interdire à qqn DL de INF ; défendre A
· zabranjen adj. pass. défendu
začas adv. tout de suite, incessamment
začin m épices
· začinski adj.
zadnji adj. (pas de comp.) dernier (également : posljednji; contraire : prvi)
zadovoljan (zadovoljn-) adj. content, satisfait
· zadovoljstvo n satisfaction
zadržavati («) ~ zadržati (zadrži) v.p. retenir A ; se² s'attarder
zagrada f parenthèse
zagrliti v. perf. → grliti
· zagrljen adj. pass. serré (dans ses bras)
zagrljaj m accolade, embrassade
zahod m toilettes (na¨ act.) [WC]
· zahodski adj. rel.
zahtijevati («) impf.
(od¨ G) demander, requérir (A) (à G);
(od¨ G) da… exiger, requérir (à G) que…
zahtjev m demande, requête
zahvalan (zahvaln-) adj. obligé, reconnaissant
zahvaljivati (-uje ) ~ zahvaliti («) v.p. (za¨ A) remercier (DL) (pour A)
zaista adv. vraiment (similaire : stvarno)
zajednički adj. commun, collectif
zajedno adv. ensemble (également : skupa)
zaključavati («) ~ zaključati v.p. verrouiller (A) (contraire : otključavati)
· zaključan adj. pass. verrouillé
zaključak (zaključk-) m conclusion
zaključivati (-uje «) ~ zaključiti («) v.p. da… conclure que...… ; clore qqch (A)
zakon m loi
· zakonit adj. légal
zaljev m baie
zamatati («) ~ zamotati v.p. emballer, envelopper A ; (contraire : odmatati)
· zamotan adj. pass. emballé
zamrziti («) inch. → mrziti
zanimati («) impf. intéresser qqn A ; se² za A s'intéresser à A
zanimljiv adj. intéressant
zao (zl-) adj. (pas de comp.) méchant
zapad m ouest, occident (na¨ l/d)
· zapadni adj. de l'Ouest, occidental
zapovijed f
ordre, commandement
zapovijedati («) ~ zapovjediti v.p.
(da…) commander, ordonner (A) (à…)
(militaire)
zapravo adv. à vrai dire, en vérité, au fait (contraire : naravno, dakako)
zar est-ce que, vraiment (utilisé pour renforcer les questions)
zarada f gain, revenu
zarađivati (-uje «) ~ zaraditi («) v.p. gagner, toucher (A)
· zarađen adj. pass. gagné, touché
zastava f drapeau
zašto adv. pourquoi § 50
zato adv. c'est pourquoi, pour cette raison § 50
zatvarati («) ~ zatvoriti («) v.p. fermer A ; mediopass ; (contraire : otvarati)
· zatvoren adj. pass. fermé, verrouillé
zatvor m prison ; constipation
· zatvorski adj. rel.
zatvorenik mª prisonnier
· zatvorenica f
· zatvorenički adj. rel.
zaustavljati ~ zaustaviti v.p. arrêter, stopper A / se² (contraire : pokretati)
· zaustavljen adj. pass. arrêté, stoppé
zauzimati ~ zauzeti (zauzme) v.p. occuper A ; se² za¨ A défendre, intercéder A
· zauzet adj. pass. occupé
zavoljeti («) inch. → voljeti
završavati («) ~ završiti («) v.p. finir, terminer (A)
· završen adj. pass. terminé, fini
zbog prép. (+ G) à cause de G § 50
zdrav adj. sain
· zdravlje n santé
zec m lièvre
· zečica f
· zečji adj. rel.
zelen adj. vert
zemlja f (G-pl zemalja) sol ; terre ; pays
· zemljan adj. de terre
zet mª gendre (époux de la fille)
zgrada f bâtiment, immeuble
zid m mur
· zidni adj. rel.
zidar mª maçon
· zidarski adj. rel.
zima f hiver
· zima je² DL = DL il fait froid (fam.)
· zimski adj. rel.
· zimi adv. en hiver
· zimus adv. cet hiver
zlato n or
· zlatan (zlatn-) adj. en or, d'or
zlo n mal
· zlo je² DL = DL il/elle se sent mal
zločest adj. espiègle, coquin (enfant)
značajan (značajn-) adj. significatif, caractéristique
značiti impf. signifier, vouloir dire A (à DL)
· značenje n signification
znak m signe
znati impf. savoir (être informé INF) ; da… connaître… ; savoir A (faire); (pour connaître des gens : poznavati)
znanje n connaissance
znanost f science {B/S : nauka}
· znanstven adj. {B/S : naučni}
znanstvenik mª scientifique {B/S : naučnik}
· znanstvenica f {B/S : naučnica}
zmija f serpent
· zmijski adj. rel.
zora f aube, aurore
zrak m air (na¨ à l'air) {B/S : vazduh}
· zračni adj. {B/S : vazdušni}
zraka f rayon (e.g. de lumière) {B/S : zrak}
zrcalo n miroir (également : ogledalo)
· zrcalni adj. rel.
zreo (zrel-) adj. mûr, à point
· zrelost f maturité
zub m (N-pl zubi, G-pl zubi / zuba) dent
· zubni adj. rel.
zubar mª dentiste
· zubarica f {B/S : zubarka}
· zubarski adj. rel.
zvati (zove) ~ po- (») v.p. appeler (A) ; se² N pour le sujet, s'appelle N pour le nom COD ; (voir aussi poziv)
zvijezda f
étoile
· zvjezdan adj. rel. étoilé, stellaire
zvoniti ~ po- («) v.p. sonner
zvono n cloche, sonnette (à la porte)
zvučati (zvuči) ~~ za- («) v.p. (kao…) sonner (se faire entendre…)
zvuk m son
· zvučni adj.
Ž
žaba f grenouille
· žablji adj. rel.
žalba f plainte
žaliti impf. (za¨ A) déplorer, regretter A ; se² (da…) se plaindre (que…)
žao je² DL (da…) = DL il est désolé (que…)
žarulja f ampoule {R/B/S : sijalica}
žedan (žedn-) adj. assoiffé
· žeđ f soif
želudac (želudc-, želuc-) m estomac
· želučan adj. rel.
želja f désir, souhait
željeti (želi, želio, željela) ~~ za- v.p. désirer, souhaiter A ; avoir envie de INF
· željen adj. pass. désiré
željeznica f chemin de fer
· željeznički adj.
željezo n fer {R/B/S : gvožđe}
· željezni adj. de fer, ferreux {R/B/S : gvozden}
žena f femme ; épouse
ženiti ~ o- («) v.p. prendre pour épouse A ; se² (za¨ A) marier (A) (une femme) ; se² se marier (voir aussi : udati)
ženski adj. féminin, femelle
· ženska f (adj.) (argot) petite amie
žetva f moisson, récolte
žica f corde, fil
Židov mª Juif {B/S : Jevrej}
· Židovka f {B/S : Jevrejka}
· židovski adj. {B/S: jevrejski}
žito n maïs, grain
živ adj. (comp. življi) vivant (contraire : mrtav)
živac (živc-) m nerf {B/S : nerv (N-pl nervi)}
· živčan adj. rel. {B/S : nervni}
živjeti (živi, živio, živjela) impf. vivre, résider, habiter
život (život-) m vie
· životni adj. rel.
životinja f animal
· životinjski adj. rel.
žlica f cuillère {B/S: kašika}
· žličica f petite cuillère {B/S : kašičica}
županija f comitat, circonscription (territoire administratif en Croatie)
žurba f hâte, précipitation
žuriti impf. se dépêcher, se hâter (voir aussi : požurivati)
žut adj. (comp. žući, žutiji) jaune
žvakati (žvače) ~ sa- («) v.p. mâcher (A)
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire