P
pa conj. alors, et bien, pourtant § 55
pad m chute
padati ~ pasti (padne, pao) v.p. tomber
· + ispit rater (examen)
pakao (pakl-) m enfer
· paklen adj.
palac (palc-) m (N-pl palci / palčevi) pouce
pametan (pametn-) adj. intelligent
pamtiti ~~ za- v.p. se rappeler qqch, memorize A, se souvenir de CC § 69
· pamćenje n mémoire
· pamtiv adj. mémorable
pamuk m coton
· pamučni adj. rel.
pandža f griffe, serre
papir m papier (maisjournal: novine)
· papirni adj. rel.
· papirnat adj.
par m paire § 47
par adv. couple § 45
para f vapeur
· parni adj. rel.
parkiralište n parking
parkirati («) ~ s- v.p. garer (A)
pas (ps-) mª chien
· pseći adj.
· pasji adj. rel.
patiti ~ pro- («) v.p. pâtir de
, souffrir de· patnja f souffrance
patka f canard
· patak (patk-) mª
· pačji adj. rel.
pauk mª dépanneuse
paziti impf. surveiller, faire attention
· pažnja f attention
· pažljiv adj. attentif
pčela f abeille
peć f poële, fourneau
peći (peče, pres-3pl peku; pekao, pekla) ~ is- (») v.p. cuire (A) ; mediopass.
· pečen adj. pass. cuit
pećnica f four
penjati (penje) se² ~ popeti (popne) se² v.p. (na¨ A) grimper, escalader (A)
pero n plume
· perje n coll. plumage, plumes
pet nombre cinq 5
peta f talon
petak (petk-) m vendredi
piće n (normalement pas de pl.) boisson
pijesak (pijesk-) m
sable
· pješčan adj. rel.
pile (pilet-) n (as pl. pilići) poulet
· pileći adj. rel.
pisac (pisc-) mª écrivain (utilisé parfois aussi bien pour les femmes que pour les hommes.)
· spisateljica f (formel)
pisati (piše) ~ na- («) v.p. écrire (A) (à DL)
pismo n (G-pl pisama) lettre
pita f tarte
pitati impf. demander (A-pers) (A-quoi/ CC-question); § 59, 73
pitanje n question
piti (pije) ~ po- v.p. boire (A)
pivo n bière {fam. NW piva}
· pivski adj. rel.
pjena f mousse
pjesma f (G-pl pjesama) chanson, poème
pjesnik mª poète
· pjesnikinja f
· pjesnički adj. rel. poétique
pješice (aussi : pješke) adv. à pied
pjevač mª chanteur
· pjevačica f
· pjevački adj. rel.
pjevati ~ ot- ~ za- v.t. chanter (A) (à DL)
plahta f drap {B/S : drap fin : čaršav / čaršaf}
plakati (plače) ~~ za- v.p. pleurer
planina f montagne (na¨ l/d)
· planinski adj.
plaćati ~ platiti v.p. payer (A) (à DL)
· plaćen adj. pass. payé
plašiti ~ u- v.p. inquiéter A ; se² avoir peur de (G); se² da... avoir peur que...; § 69
plavi adj. bleu § 11
plaža f plage (na¨ l/d)
ples m danse
· plesni adj.
plesati ~ ot- («) ~ za- («) v.t. (na¨ A) danser (à A)
plima f marée
· plimni adj. rel.
plivati ~ ot- ~ za- v.t. nager
ploviti ~ ot- («) ~ za- («) v.t. naviguer, voyager en bateau
pluća f pl. poumons
· plućni adj. rel.
pljuštati (pljušti) impf. flotter (impers.)
pljusak (pljusk-) m averse
po prep. (+ DL) sur § 42; (avec verbes de mouvement + A) ramasser § 50; (+ DL) d'après § 42; (NOM1 po NOM2) NOM1 à NOM2; (+ quantité) par (distribution)
pobjeda f victoire
· + nad¨ I sur I
pobjednik mª vainqueur
· pobjednica f
· + nad¨ I de I
pobjeđivati (-uje «) ~ pobijediti («) v.p.
(u¨ DL) gagner (à DL);
(u¨ DL) vaincre A (à DL)
· pobijeđen adj. pass. battu (dans un jeu)
pobjeći perf. → bježati
početak (početk-) m commencement (na¨ l/d)
počinjati (počinje) ~ početi (počne) v.p. commencer; amorcer, entamer INF (opp. : prestajati, završavati) § 52
pod m plancher, sol (étage: kat)
pod¨ prep. (+ I) sous (lieu); (+ A) au-dessous de (destination) § 37
podne (podnev-) n midi
· podnevni adj. rel.
podsjećati ~ podsjetiti v.p. (na A1) rappeler (A) (de A1); da... rappeler qqch (A) à...
pogađati («) ~ pogoditi («) v.p. atteindre A; deviner (A) (opp. : promašivati)
· pogođen adj. pass. touché, atteint
pogled m regard, vue
pogledati perf. → gledati
pogodak (pogotk-) m coup (bon) (succès musical : hit)
pogriješiti («) perf. → griješiti
pojesti (pojede, pojeo) perf. → jesti
· pojeden adj. pass. mangé
pokazivati (-uje «) ~ pokazati (pokaže) v.p. montrer (A) (à DL) ; présenter (à DL) da... indiquer (DL) que...
poklanjati ~ pokloniti («) v.p. faire un don, offrir A (à DL) (cf. aussi : darivati); (perf. only) se² bow to (DL)
· poklonjen adj. pass. offert, donné
poklapati («) ~ poklopiti («) v.p. mettre un couvercle A ; se² correspondre à
· poklopljen adj. pass. couvert (casserole)
poklon m cadeau (aussi : dar)
poklopac (poklopc-) m couvercle, capuchon
pokraj prep. (+ G) à côté de (aussi : pored)
pokretati (pokreće) ~ pokrenuti (pokrene) v.p. mettre en marche A / se² avancer, se mettre en mouvement (opposite: zaustavljati)
· pokrenut adj. pass. démarré
· pokretljiv adj. mobile
pokret m mouvement
pokrivač m couverture, jeté de lit
pokrivati («) ~ pokriti (potkrije) v.p. couvrir A / se²
· pokriven adj. pass. couvert
pokušavati («) ~ pokušati v.p. essayer (de INF) (voir aussi : probati) § 31
pokušaj m essai, tentative
· + da... de ...
pola adv. demi § 47
polovica / polovina f moitié § 47
pomak m déplacement, mouvement léger
pomagati (pomaže) ~ pomoći (pomogne, pomogao, pomogla) v.p. aider (DL) (à INF); (DL) da... à...
pomicati (pomiče) ~ pomaknuti (pomakne) v.p. bouger, remuer, pousser, décaler qqch A / se² (déménager : seliti) {B/S: pomjerati («) ~ pomjeriti}
· pomaknut adj. pass. déplacé, poussé
pomoć f aide, secours
· (+ DL) to DL
· pomoćni adj. rel. auxiliaire, remplaçant
pomoćnik mª aide, auxiliaire, assistant
· pomoćnica f
pomorac (pomorc-) mª matelot
ponavljati («) ~ ponoviti («) v.p. répéter qqch A ; mediopass;
· ponovljen adj. pass. répété
· ponovljiv adj. réitérable
ponijeti (ponese, ponio, ponijela) perf.
emmener, emporter A (avec soi)
§ 65
ponoć f minuit
· ponoćni adj. rel.
ponos m fierté
ponosan (ponosn-) adj. fier
popravak (popravk-) m réparation
popis m énumération, liste
popiti (popije) perf. → piti
· popijen adj. pass. bu (ivre, soûl : pijan)
popravljati ~ popraviti v.p. dépanner, réparer A ; mediopass. corriger § 79
· popravljen adj. pass. réparé
posao (posl-) m (N-pl poslovi) emploi, travail
· poslovni adj. de travail
poseban (posebn-) adj. spécial (opp. : običan)
posjećivati (-uje «) ~ posjetiti v.p. rendre visite à, aller voir A
poslati (pošalje) perf. → slati
· poslan adj. pass. envoyé
poslije adv.
après, ensuite
§ 49
postajati (postaje) ~ postati (postane) v.p. devenir (N / adj-N) § 52
postavljati ~ postaviti v.p. poser, placer A § 60
· postavljen adj. pass. placé, posé
posuđivati (-uje «) ~ posuditi («) v.p. (od G) emprunter (A) (à G) ; prêter (A) à DL (fam.) (louer une maison : iznajmljivati) § 73
· posuđen adj. pass. emprunté
pošta f poste
· poštanski adj. rel.
poštar mª postier
· poštarica f
pošten adj. probe, honnête
· poštenje n probité, honnêteté
pošteno adv. proprement, comme il faut, dûment ; mûrement
poštovati (poštuje) impf. respecter A
· poštovan adj. pass. respecté (formule politesse courrier) § 72
· poštovanje n respect, considération (employé comme salutation)
potonuti (potone) perf. → tonuti
potpis m signature
potpisivati (-uje «) ~ potpisati (potpiše) v.p. signer A / se²
· potpisan adj. pass. signé
potvrda f confirmation ; certificat (médical)
potvrđivati (-uje «) ~ potvrditi («) v.p. confirmer A
· potvrđen adj. pass. confirmé
povećalo n loupe
povećavati («) ~ povećati v.p. augmenter, relever, hausser A ; mediopass; (opp. : smanjivati)
· povećan adj. pass. augmenté
povesti (povede, poveo) perf. amener, emmener A (personne/animal) § 65
povesti (poveze, povezao, povezla) perf. conduire A (avec un véhicule) § 65
povijest f
histoire {B/S : istorija}
· povijesni adj. historique {B/S : istorijski}
pozdrav m salut
· (+ DL) quelqu'un DL
pozdravljati ~ pozdraviti v.p. saluer A
poznavati (poznaje) impf. savoir A, connaître A (cf. aussi upoznavati)
poznat adj. connu, familier
požar m feu, incendie (e.g. forêt, bâtiment)
požurivati (-uje «) ~ požuriti («) v.p. se dépêcher (A) (cf. aussi : žuriti)
prag m seuil
prah m poudre
praktičan (praktičn-) adj. pratique
prašina f poussière, saleté
prati (pere) ~ o- (») v.p. laver A / se²
pratiti impf. accompagner A
· praćen adj. pass. accompagné
pravda f justice
pravedan (pravedn-) adj. équitable, juste
pravi adj. (pas de comp.) vrai
pravilo n règle
praviti impf. faire, créer A
prazan (prazn-) adj. vide
· praznina f vide
praznik m fête (nationale)
· praznici m pl. vacances scolaires
predavati (predaje) ~ predati v.p. remettre, livrer (A) (à DL); se² renoncer (à DL) ; (uniquement à l'impf.) donner des cours (de A)
· predan adj. pass. remis ; dévoué
predlagati (predlaže) ~ predložiti («) v.p. proposer, suggérer (A) (à DL); da... (DL) de INF
· predložen adj. pass. proposé
predmet m objet
prednost f priorité ; avantage
predsjednik mª président
· predsjednica f
· predsjednički adj. rel.
predstava f pièce de théâtre, spectacle
predstavljati ~ predstaviti v.p. représenter, constituer A § 60
· predstavljen adj. pass. représenté
pregled m inspection ; examen (médical)
pregledavati («) ~ pregledati examiner, inspecter A
· pregledan adj. pass. examiné (médicalement)
prehlada f rhume
· prehlađen adj. enrhumé
prekid m interruption, suspension
prekidati («) ~ prekinuti (prekine) v.p. interrompre A / se²
· prekinut adj. pass. interrompu
prekidač m interrupteur
preko adv. (+ G) à travers
prelaziti ~ preći (pređe, prešao, prešla) v.p. passer, parcourir (A) § 51
prenositi («) ~ prenijeti (prenese, prenio, prenijela) v.p.
déplacer, transférer A (à DL)
§ 65
· prenesen adj. pass. transmis ; métaphorique
prepreka f obstacle
prestajati (prestaje) ~ prestati (prestane) v.p. arrêter, cesser de (INF) § 52
prestrašiti perf. → strašiti
· prestrašen adj. pass. apeuré, effrayé
pretpostavljati ~ pretpostaviti v.p. da... supposer, présumer que... § 59
· pretpostavljen adj. pass. supposé
pretpostavka f supposition
preuzimati ~ preuzeti (preuzme) v.p. (A) (od G) reprendre (A) (de G)
· preuzet adj. pass. repris
prevoditi («) ~ prevesti (prevede, preveo) v.p. (s¨ G) (na¨ A1) traduire (A) (de G) (en A1) § 65
· preveden adj. pass. traduit
prezime (prezimen-) n nom de famille
pričati ~ is- («) v.p. raconter, dire A (à DL)
prihvaćati ~ prihvatiti v.p. accepter A ; mediopass. {B/S: prihvatati ~}
· prihvaćen adj. pass. accepté
· prihvatljiv adj. acceptable
prijatelj mª ami
· prijateljica f
· prijateljski adj.
· prijateljstvo n amitié
prije adv. avant ; (+ G) il y a § 49
· prijašnji adj. rel. ancien
prijedlog m
suggestion, proposition
prijetiti impf.
menacer (DL)
· prijetnja f menacé
prijevod m
traduction
prijevoz m
transport
primjer m exemple
· na primjer par exemple [npr.] § 42
princ mª (I princem, N-pl prinčevi) prince
· princeza f princesse
pripadati ~~ pripasti (pripadne, pripao) v.p. appartenir à DL
pripremati («) ~ pripremiti («) v.p. préparer A / se²
· pripremljen adj. pass. préparé
priprema f préparation (y compris du repas)
priroda f nature
· prirodan (prirodn-) adj. naturel
pristajati (pristaje) ~ pristati (pristane) v.p. (da...) donner son accord (à...); (na¨ A) aller bien A) ; aborder (pour les bateaux) § 52
pritisak (pritisk-) m pression
prizemlje rez-de-chaussée § 33
prljav adj. sale
proba f essai
probati perf. essayer (A / INF)
prodavati (prodaje) ~ prodati v.p. vendre A ; mediopass.
· prodan adj. pass. vendu
profesor mª professeur
· profesorica f
· profesorski adj. rel.
prognoza f prévision, pronostic
progutati perf. → gutati
· progutan adj. pass. avalé
proizvod m produit
proizvoditi («) ~ proizvesti (proizvede, proizveo) v.p. produire A ; mediopass. § 65
· proizveden adj. pass. produit, fabriqué
· proizvodnja f production
prolaz m passage, couloir
prolaziti ~ proći (prođe, prošao, prošla) v.p. passer par § 51
· prošao (prošl-) adj. (pas de comp.) passé
· prošlost f passé
proljeće n printemps
· proljetni adj. rel.
promijeniti («) perf. → mijenjati
· promijenjen adj. pass. changé
· promjenjiv adj. changeant, variable
promašivati (-uje «) ~ promašiti v.p. manquer (A)
· promašen adj. pass. manqué, raté
promet m circulation, embouteillage {B/S : saobraćaj}
promjena f changement
pronalaziti ~ pronaći (pronađe, pronašao, pronašla) v.p. trouver A (cf. aussi : naći) § 51
· pronađen adj. pass. trouvé
propadati ~~ propasti (propadne, propao) v.p. tomber ; s'effondrer, échouer
· propao (propal-) adj. (pas de comp.) échoué
prorok mª prophète
prosinac (prosinc-) m (formel) décembre {B/S: decembar (decembr-)} § 33
· prosinački adj. rel.
proslava f célébration
prošli adj. passé
prošlost f passé
protiv adv. contre (+ G)
protivnik mª adversaire, rival
· protivnica f
· protivnički adj. rel. adverse, rival
provoditi («) ~ provesti (provede, proveo) v.p. passer A (du temps) ; se² avoir du temps (en général sympa) (dépenser de l'argent : trošiti) § 65
· proveden adj. pass. passé
prozor m fenêtre {fam. litt. : poništra}
prsa n pl. poitrine, thorax, seins
· prsni adj. rel.
prst m (N-pl prsti) doigt § 27
prsten m (N-pl prsteni / prstenovi) anneau, bague
prtljaga f (no pl.) bagage {S : prtljag m}
pružati ~ pružiti v.p. étendre A ; offrir, fournir A (à DL)
· pružen adj. pass. fourni (service), étendu
prvi adj. ord. premier § 33
pržiti ~ is- v.p. frire A ; mediopass.
· pržen adj. pass. frit
ptica f oiseau
· ptičji adj. rel.
pucati impf. tirer (arme) ; craquer (branche)
puhati ~ puhnuti (puhne) v.p. souffler
pun adj. complet
puniti ~ na- v.p. remplir A
· punjen adj. pass. rempli
puno adv. quant. beaucoup § 45, 63
pusa f (fam. proche/enfant) bise, bisou
pust adj. désert, vague, abandonné
pustinja f désert, terrain vague
· pustinjski adj. rel.
puštati ~ pustiti v.p. lâcher, laisser aller A
· pušten adj. pass. lâché
pušiti impf. fumer (A) (cigare, cigarette)
· pušenje n fumée (tabac)
put m (I putem, N-pl putevi) chemin ; voyage
· ordinal + put(a) fois (e.g. troisième fois)
· putni adj. rel.
putnik mª passager, voyageur
· putnica f
· putnički adj. rel.
putovati (putuje) ~ do- («) ~ ot- v.t. voyager
putovnica f passeport {B/S : pasoš}
puž mª escargot
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire