Š
šaka f poing
šala f plaisanterie
šalica f
tasse, mug (épais, avec une anse)
{B/S : šolja}
šaliti se² impf. plaisanter
šapa f patte
šaptati (šapće) ~ šapnuti (šapne) v.p. (da...) chuchoter, susurrer (à DL) (que...)
šaren adj. multicolore, bigarré § 11
šator m tente
šav m couture, suture
šećer m sucre
šef mª patron, chef
· šefica f
šest nombre six, 6
šešir m chapeau
šetati (šeće / šeta) ~ pro- («) v.p. (se²) promener ; balader A (e.g. un chien)
· šetnja f promenade, balade
šibica f allumette
šiljak (šiljk-) m pointe, bout pointu
šipka f (G-pl šipki) barre
širiti ~ ra- («) / pro- («) v.p. répandre, élargir A ; se² N se propager, s'élargir ; (pour beurre, crème : mazati)
širok adj. (comp. širi) large, ample
· širina largeur
šišmiš mª chauve-souris
šivati (šije / šiva) ~ sašiti (sašije) v.p. coudre (A)
škakljati (škaklje) ~ po- («) v.p. chatouiller A
škare f pl. ciseaux {B/S : makaze f pl.}
škola f école
· školski adj. rel.
školjka f coquille, coquillage
šlapa f (fam. NW) pantoufle {Off. papuča}
šlag m (fam.) crème fouettée
šminka f maquillage
šminkati ~ na- v.p. se maquiller A / se²
šofer mª (fam.) chauffeur (esp. conducteur de bus) {Off : vozač}
· šoferski adj. rel.
špaga f cordon, ficelle
špek m (fam. continent) lard {Off. slanina}
štakor mª rat {B/S : pacov}
štap m bâton, canne
· štapić m bâtonnet, baguette
štedjeti (également štediti) (štedi, štedio, štedjela) ~ u- («) v.p.
(u¨ DL) économiser, épargner (A)
(sur DL)
štednjak m cuisinière (appareil ménager)
štene (štenet-) n chiot (plur. štenad f coll.)
šteta f dommage, préjudice
štetan (štetn-) adj. nocif
· štetnost f nocivité
štititi ~ za- («) v.p. (od G) protéger (A) (de G)
što (č- +) pron. que, quoi § 28
šuma f bois, forêt
· šumski adj. rel.
šunka f (G-pl šunki) jambon
šupalj (šuplj-) adj. (pas de comp.) creux
· šupljina f cavité, creux
šutjeti (également šutiti) (šuti, šutio, šutjela) ~~ za- («) v.p. (o DL) se taire (à propos de DL)
· šutnja f silence
T
tad(a) adv. alors, à cette époque
· tadašnji adj. rel. § 76
taj (t-) adj. (pas de comp.) ce, cet, cette ; celui, celle, cela § 18
tajan (tajn-) adj. secret
· tajnost f caractère confidentiel, secret
tajna f (G-pl tajni) secret
takav (takv-) adj. tel, pareil
tako adv. de telle manière, ainsi § 18
također conj. aussi ; pareillement § 67
tama f obscurité
taman (tamn-) adj. obscur, sombre ; foncé
tamo adv. là, là-bas
tanak (tank-) adj. (comp. tanji) fin, mince (pour des choses)
tanjur m
assiette {fam. littoral : pjat / pijat ;
B/S : tanjir}
tata mª papa
tava f poêle
tavan m grenier (na¨ l/d)
· tavanski adj. rel.
tečaj m (N-pl tečajevi)
cours ; change (finance)
{B/S : kurs}
· tečajni adj. rel.
teći (teče, pres-3pl teku, tekao, tekla) impf. couler
tek adv. seulement, pas avant § 9
tekuć adj. (pas de comp.) liquide, fluide
· tekućina f fluide, liquide
telefon m téléphone (na¨ act.)
· telefonski adj. rel.
telefonirati («) impf. téléphoner (DL)
televizija f télévision (na¨ média)
televizor m téléviseur
tenisica f tennis {R/B/S : patika}
teta f tante, soeur de la mère ; toute femme non-liée à la famille
težak (tešk-) adj. (comp. teži) lourd ; difficile
· teškoća f difficulté
· težina f lourdeur, poids
ti (+) pron. tu (2me pers. sg.) § 12, 22, 34
tih adj. (comp. tiši) silencieux, tranquille ; calme
· tišina f silence
tijelo n
corps
· tjelesni adj. rel.
tijesan (tijesn-) adj.
étriqué, serré
tijesto n
pâte
tipka f bouton poussoir, touche (clavier)
tipkati ~ o- v.p. taper (A) (à DL) (similaire : kucati)
· tipkan adj. pass. tapé (opp. à manuscrit)
tisuća f mille {R/B/S : hiljada} § 47
tjedan (tjedn-) m semaine (R/B/S : nedjelja / sedmica)
· tjedni adj. rel.
tjerati ~ po- / o- v.p. (od G) chasser, mettre en fuite A (de G) ; (da...) inciter qqn A (à...)
tko (k- +) pron. qui {R/B/S : ko} § 28
tlo n terre, terrain {B/S : tle}
to pron. neut. ce, celui-là § 18, 59
topao (topl-) adj. chaud
· toplina f chaleur, chaud
točiti ~ na- («) v.p. verser, faire couler (A)
točan (točn- ) adj. exacte, précis, juste ; ponctuel {B/S : tačan (tačn-)}
· točnost f précision {B/S : tačnost}
točka f point (.) {B/S: tačka}
točno adv. exactement {B/S : tačno}
tok m flux, écoulement
tolik adj. (pas de comp.) si (ou tellement) grand
toliko adv. tant, autant, tellement
tonuti (tone) ~ po- («) v.p. couler, sombrer (couler qqch : potapljati)
topiti ~ o- v.p. fondre A ; mediopass ;
torba f sac, sacoche
torta f gâteau (en général haut et rond
trag m trace, empreinte
trajan (trajn-) adj. durable, permanent
trajekt m ferry, traversier
· trajektni adj. rel.
trajati (traje) impf. durer § 39
· trajanje n durée
traka f bande
trava f herbe
travanj (travnj-) m (formel) avril {B/S : april}
tražiti impf. chercher, rechercher A ; mediopass.
· tražen adj. pass. cherché, recherché
trbuh m estomac {R/B/S : stomak}
· trbušni adj. rel.
trčati (trči) ~ o- is- / ~ po- v.t. courir
trebati ~~ za- v.p. avoir besoin de, falloir A ; devoir (faire qqch) INF ; également utilisé avec l'inversion des cas : le sujet est au DL, le complément d'objet au N § 23, 31
treći adj. (pas de comp.) troisième § 33
trenirka f survêtement {R/B/S : trenerka}
trenutak (trenutk-) m moment ; instant
trenutno adv. actuellement, momentanément
tresti (trese, tresao, tresla) ~ s- ~ za- (») v.t. agiter, secouer A / se²
trg m place (en ville)(na¨ l/d)
trgati ~ po- («) / s- v.p. déchirer A
trgovina f boutique ; commerce
trgovac (trgovc-) mª commerçant
· trgovkinja f
· trgovački adj. rel.
tri nombre trois 3
trka f course (compétition)
trljati ~ pro- («) v.p. frotter, frictionner A
trn m épine
· trnovit adj. épineux
· trnje n coll. buisson épineux
trošak (trošk-) m (N-pl troškovi) frais, coût
trošiti ~ po- («) v.p. dépenser (A) (argent ; pour temps : provoditi)
trud m effort, peine
trudan (trudn-) adj. (pas de comp.) enceinte, gravide
· trudnoća f grossesse, gravidité
truditi se² ~ po- («) v.p. s'efforcer, tâcher (de-INF)
truo (trul-) / trul adj. pourri, putréfié
· trulež f pourriture, putréfaction
tržnica f marché, halles (na¨ l/d) {fam. NW : plac ; fam. littoral : pjaca ; B/S : pijaca}
tu adv. ici, y
tući (tuče, pres-3pl tuku; tukao, tukla) ~ is- (») v.p. battre A ; se se battre, se bagarrer (sens propre ; sens figuré : pobjeđivati)
tuga f tristesse, chagrin
tulum m (fam./vulg.) teuf (na¨ act.)
tuš m douche
tuširati («) ~ o- v.p. se doucher A / se² (se prendre une douche mais pour forte pluie : pljuštati)
tužan (tužn-) adj. triste, affligé
tvoj (+) adj. poss. ton § 19
tvornica f usine, fabrique {B/S : fabrika}
· tvornički adj. rel. {B/S : fabrički}
tvrd adj. (comp. tvrđi) dur, résistant (difficile : težak)
· tvrdoća f dureté
tvrditi impf. da... affirmer, prétendre (à DL) que...
U
u¨ prép. (+ A) à § 6; (+ DL) dans, en § 15 ; expression du temps § 9
ubijati («) ~ ubiti (ubije) v.p. tuer (A)
· ubijen adj. pass. tué
ubojica mª/f meurtrier
ubojstvo n meutre
učenik mª élève (à l'université : student)
· učenica f
· učenički adj. rel.
učitelj mª instituteur (à l'université : profesor)
· učiteljica f
· učiteljski adj. rel.
učiti ~ na- («) v.p. (od G) apprendre (A) (de G) ; enseigner A (A) (deux accusatifs : si l'une est une personne, signifie enseigner) § 73 ; se² na¨ A s'habituer A
udarac (udarc-) m heurt, coup
udarati ~ udariti v.p. frapper (A)
udavati (udaje) se² ~ udati se² v.p. (za¨ A) marier (A) (lorsque le sujet est une femme ; sinon ženiti pour les hommes)
· udan adj. pass. marié (femme seulement !)
udoban (udobn-) adj. confortable, douillet
· udobnost f confort, commodité
udžbenik m manuel scolaire
· udžbenički adj. rel.
ugasiti («) perf. → gasiti
· ugašen adj. pass. éteint
uho n (au pl. uši f pl.) oreille § 27
· ušni adj. rel.
uhvatiti perf. → hvatati
· uhvaćen adj. pass. pris
ujak mª oncle, frère de la mère
· ujna f femme de ujak
uključivati (-uje «) ~ uključiti («) v.p.
intégrer, incorporer A ;
allumer, brancher A ;
(contraire : isključivati)
· uključen adj. pass. branché, allumé ; inclus
ukrasti (ukrade, ukrao) perf. → krasti
· ukraden adj. pass. volé
ulaz m entrée
· ulazni adj. rel.
ulaziti ~ ući (uđe, ušao, ušla) v.p. (u¨ A) entrer (A) (contraire : izlaziti) § 51
ulica f rue
· ulični adj. rel.
uloga f rôle
uloviti («) perf. → loviti
· ulovljen adj. pass. capturé
ulje n huile
· uljni adj. rel.
umarati («) ~ umoriti («) v.p.
fatiguer A ;
se²
se fatiguer ;
(contraire : odmarati)
umirati (umire) ~
umrijeti (umre, umro, umrla) v.p.
mourir
umirovljenik mª (formel) retraité {fam./B/S : penzioner}
· umirovljenica f
· umirovljenički adj. rel.
umivati («) ~ umiti (umije) v.p.
se² se laver A
se débarbouiller A visage
umjesto conj./prép. au lieu § 67
umjetan (umjetn-) adj.
artificiel, factice
{B/S : vještački}
umjetnik mª artiste
· umjetnica f
· umjetnički adj. rel.
umjetnost f art
umor m fatigue, lassitude
umoran (umorn-) adj. fatigué, las
uništavati («) ~ uništiti v.p. détruire (A) ; mediopass; (contraire : stvarati)
· uništen adj. pass. détruit
unuk mª petit-fils § 75
· unuka f petite-fille
unutar prep. (+ G) à l'intérieur de, au-dedans
unutra adv. dedans, à l'intérieur
· unutrašnji adj. rel. intérieur
· unutrašnjost f arrière-pays, intérieur
upitnik m questionnaire ; point d'interrogation
uplašiti perf. → plašiti
· uplašen adj. pass. effrayé
uporan (uporn-) adj. obstiné, tenace
· upornost f persistance, persévérance
upotrebljavati («) ~ upotrijebiti («) v.p.
utiliser, employer A ;
mediopass;
(également : koristiti, rabiti)
· upotrijebljen adj. pass. utilisé, employé
urar mª horloger {B/S : časovničar}
ured m bureau
· uredski adj. rel.
uredan (uredn-) adj. ordonné, rangé, nettoyé
· urednost f ordre, netteté
uređaj m appareil, dispositif
uređivati (-uje «) ~ urediti («) v.p. organiser, ranger A / se² ; mediopass ;
· uređen adj. pass.
uskoro adv. bientôt
Uskrs m Pâques
· uskrsni / uskršnji adj. rel.
uspijevati («) ~ uspjeti (uspije, uspio, uspjela) v.p.
réussir (à INF) ;
u¨ DL réussir dans DL
§ 60
uspjeh m succès
uspješan (uspješn-) adj. réussi
usput adv. à propos
usred prép. (+ G) au milieu de {I : usrid}
usta n pl. bouche
· usni adj. rel.
ustajati (ustaje) ~ ustati (ustane) v.p. (se²) se lever § 52
usuđivati (-uje «) se² ~ usuditi («) se² v.p. oser (INF)
usvajati («) ~ usvojiti («) v.p. adopter A
· usvojen adj. pass. adopté
uštedjeti / uštediti perf. → štedjeti
· ušteđen adj. pass. économisé, épargné (argent)
utakmica f match
utjecaj m influence
· utjecajan (utjecajn-) adj. influent
utorak (utork-) m mardi
utroba f entrailles, viscères, tripes ; intestin
uvjet m condition {B/S : uslov}
uvjeravati («) ~ uvjeriti v.p. (da...) persuader A / se² (que...)
· uvjeren adj. pass. convaincu, persuadé
uz¨ prep. (+ G) le long ; à côté
uzak (usk-) adj. (comp. uži) étroit
uzalud adv. en vain
uzaludan (uzaludn-) adj. futile, vain
uzbuđivati (-uje «) ~ uzbuditi («) v.p. exciter A ; se² s'exciter
· uzbuđen adj. pass. excité
· uzbuđenje n excitation
uzduž prep. (+ G) le long
uzgajati («) ~ uzgojiti («) v.p. élever ; cultiver A
· uzgojen adj. pass. élevé, cultivé
uzgoj m élevage
uzimati ~ uzeti (uzme) v.p. (od G) prendre (A) (à G) ; mediopass.
uzrok m (N-pl uzroci) cause, raison
užasan (užasn-) adj. terrible, horrible
uže (užet-) n (au pl. užad f) corde, cable
užitak (užitk-) m plaisir, délice
uživati («) impf. (u¨ DL) bénéficier, jouir de (DL)
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire