| N |
| A |
| DL |
| G |
Jusqu'à présent, nous avons appris trois cas (excepté le cas nominatif, qu'il n'est pas nécessaire d'apprendre puisque c'est celui donné dans le dictionnaire). Mais nous n'avons vu que les noms au singulier.
Voyons maintenant comment former le pluriel des noms en -a et ceux se terminant par -o ou par -e qui sont du genre neutre, sachant que les cas Nominatif et Accusatif sont les plus simples à retenir.
Les règles sont très simples :
jabuka pomme →
jabuke
▶
pommes
pismo lettre →
pisma
▶
lettres
more mer →
mora
▶
mers
Comment dire "les oiseaux chantent " ? Voici les formes du prés-3pl des verbes du 1er groupe :
| prés-3 | prés-3pl | verbe |
|---|---|---|
| -a | -aju | pjevati chanter → pjevaju |
| -i | -e | voziti conduire → voze ® |
| -e | -u ® | jesti (jede) manger → jedu |
On constate que le pluriel prés-3pl se termine soit par -u soit par -e. Par exemple :
Ptice pjevaju. Les oiseaux chantent.
Nous pouvons maintenant former le prés-3pl du verbe être :
biti (je² +) être → su²
Ce qui nous permet de former une phrase au parfait :
Ptice su pjevale. ▶ Les oiseaux chantaient.
Et nous sommes capables de dire :
To su ptice. ▶ Ce sont des oiseaux.
Remarque : la forme du pronom démonstratif to est au singulier. Ici, le sujet est ptice au N qui s'accorde donc avec le verbe biti (su) être.
Selon la prononciation standard, l'accent tonique du prés-3pl est le même qu'à l'infinitif pour la majorité des verbes se terminant par -a (quelque soit la place de l'accent tonique pour les autres formes du présent) :
| inf | pres-3 | pres-3pl | |
|---|---|---|---|
| sembler | izgledati | izgleda | izgledaju |
| reply; répondre ; convenir | odgovarati | odgovara | odgovaraju |
| projeter, planifier | planirati | planira | planiraju |
| s'amuser | uživati | uživa | uživaju |
| parler | govoriti | govori | govore |
| sauter par-dessus | preskakati | preskače | preskaču |
Par exemple :
Izgledaju odlično. ▶ Ils ont l'air super.
Cela ne concerne que les verbes se terminant par -a au prés-3. L'accent tonique des verbes govoriti («) parler et preskakati (preskače) sauter par-dessus ne change pas. Cela paraît insignifiant mais si on cherche à apprendre la prononciation standard, on peut ignorer ce changement. (De plus, dans la pratique, même ceux qui parlent avec une prononciation standard, ne font pas la distinction pour le prés-3pl. Nous nous rendons compte que c'est plutôt compliqué même si on cherche à simplifier les explications).
Lorsqu'il y a plusieurs sujets, il suffit d'ajouter la conjonction de coordination i¨ et. Par exemple :
Un verbe peut avoir une valeur pronominale, comme dans l'exemple qui suit, où le verbe a une valeur pronominale réciproque, les sujets exerçant l'action les uns sur les autres. On ajoute l'enclitique (mot non accentué) se² au verbe (comme en français) :
Ana i Ivan se vole. ▶ Ana et Ivan s'aiment.
On peut s'étonner de la 4e place de se². Le sujet Ana i Ivan est considéré comme étant un "seul et même sujet", il est donc bien à la 2e position !
On retrouve cette valeur pronominale réciproque dans l'expression vidimo se et čujemo se que l'on peut traduire par voyons-nous (plus tard) ou entendons-nous (sous-entendu "on s'appelle"), etc. Les scandinaves utilisent exactement le même type d'expression :
(Suédois, Danois, Norvégien) Vi ses! = Vidimo se!
La différence avec le français ou ces langues scandinaves est que le croate emploie uniquement la particule se².
Le pronom personnel au masculin pluriel se traduit par oni, que l'on peut utiliser ainsi :
Oni se vole. Ils s'aiment.
Le pronom personnel au féminin pluriel se traduit par one.
Maintenant que nous savons former le pluriel du cas N, comment former celui du cas A ? C'est très simple, le pluriel du cas A est identique au cas N pluriel ! Maintenant nous pouvons dire :
Jedemjesti jabuke. ▶ Je mange des pommes.
Pišempisati pisma. J'écris des lettres.
Comment former le pluriel d'un adjectif "attribut du sujet" comme les oiseaux sont beaux ? Pour cela, il suffit de mettre l'adjectif au pluriel soit au N soit à l'A et comme l'adjectif s'accorde au genre du nom, l'A est similaire au N (nous indiquons alors les deux cas par NA-pl). Encore plus simple pour les adjectifs du genre féminin et neutre, ce sont les mêmes terminaisons que les noms qu'ils qualifient :
| genre | adj. NA-pl | exemple |
|---|---|---|
| fém. | -e |
velike ribe gros poissons |
| neut. | -a |
velika jezera grands lacs |
Voici la traduction des expressions formées d'un adjectif "attribut du sujet" :
Ptice su lijepe. Les oiseaux sont beaux.
Pisma su duga. ▶ Les lettres sont longues.
Au genre neutre pluriel, qui correspond à la forme impersonnelle et indéfinie (on n'identifie pas précisément le sujet), on omet le pronom sujet comme dans l'exemple qui suit :
Grade novu cestu. ▶ Ils construisent une nouvelle route.
Lorsqu'on ajoute le pronom personnel sujet oni, cela signifie alors que l'on fait référence à un sujet identifié et connu spécifiquement sachant qu'au "parfait", c.-à-d. le masculin pluriel.
Gradili su novu cestu. ▶ Ils construisaient une nouvelle route.
Certains noms féminins et neutres n'ont pas de genre singulier. Ils seront indiqués après le genre par "pl.":
|
gaće f pl.
▶
caleçon, slip hlače f pl. ▶ pantalon ® naočale f pl. ▶ lunettes ® novine f pl. ▶ journal škare f pl. ▶ ciseaux ® traperice f pl. ▶ jean ® |
kl leđa n pl. ▶ dos(s) pluća n pl. ▶ poumon(s) vrata n pl. ▶ porte(s) usta n pl. ▶ bouche(s) |
En français, certains noms n'ont pas de singulier comme desiderata, frais. On constate que le mot škare ciseaux est toujours au pluriel en français comme en croate.
Pour vous rappeler ces formes plurielles, ils sont affichés en bleu foncé, et une fenêtre contextuelle s'affiche en passant la souris sur le mot (ou sur écran tactile). Par exemple :
Ovo su moje naočale. ▶ Ce sont mes lunettes.
Lorsqu'il y a deux noms reliés par la conjonction de coordination i¨ et, l'adjectif possessif s'accorde le plus souvent sur le genre et le nombre du premier nom :
Moja mama i baka su ovdje. Ma mère et ma grand-mère sont ici.
Il serait logique d'employer la forme plurielle au fém. moje qui s'accorderaient avec les noms fém. Pourtant, une recherche sur Google.hr donne ces résultats :
| "moja mama i baka" | 1800 |
| "moje mama i baka" | 30 |
Rappel: l'adjectif possessif précédent un groupe nominal séparé par une conjonction de coordination s'accorde en général sur le premier nom seulement !
La forme plurielle de certains noms neutres est irrégulière et on les distingue par un nom collectif que nous verrons plus tard mais voici quelques exemples souvent utilisés :
|
d janje (janjet-) agneau |
pile (pilet-) poulet štene (štenet-) chiot |
Il est facile de les reconnaître car on ajoute la lettre t à leur radical.
Ensuite, voici 4 autres substantifs très courants dont l'accent tonique se déplace au pluriel :
ime (imen-) nom →
imena
▶
jezero lac →
jezera
▶
rame (ramen-) épaule →
ramena
vrijeme (vremen-) temps →
vremena
▶
Ils sont indiqués ainsi :
| ime (imen-, pl ») nom | jezero (pl ») lac |
Le nom vrijeme (vremen-) signifie à la fois temps et météo, selon le contexte. Cependant, au pluriel, cela signifie seulement temps :
Vremena se mijenjaju.
▶
Les temps changent.
Le verbe mijenjati changer peut être suivi d'un COD à l'A ou être employé sous une forme pronominale avec la particule se².
Certains noms du genre neutre ont une forme plurielle en -esa, plus expressive et poétique. Voici un exemple très connu :
nebo ciel → nebesa ▶
Il existe une forme irrégulière du prés-3pl mais pour quelques verbes seulement. Pour les reconnaître, leur infinitif se termine par -ći. Le prés-3 est alors en -če et le prés-3pl est en -ku. Voici quelques verbes les plus courants :
peći (peče) cuire, faire cuire → peku
teći (teče) couler → teku
tući (tuče) battre, frapper → tuku
vući (vuče) tirer → vuku
Lorsque l'infinitif du verbe est en -ti, avec le prés-3 en -če, le prés-3pl est tout à fait régulier :
vikati (viče) appeler quelqu'un, crier → viču
Les noms féminins se terminant par une consonne, font leur pluriel en -i au N-pl, sachant que l'A est similaire au N :
Noćfém.i su duge. ▶ Les nuits sont longues.
Pour certains noms de personnes ou d'animaux, on emploie un substantif différent au masculin et au féminin (comme en français). Par exemple, la paire prijatelj ami et prijateljica amie.
Quel genre utilisé pour un groupe d'amis hommes et femmes ? Comme en français, c'est le masculin qui l'emporte au pluriel, genre par défaut !
Attention, pour les animaux, le genre par défaut est féminin, dont voici les plus communs :
| féminin | masculin | |
|---|---|---|
| vache | krava | bik taureau vol boeuf |
| renard | lisica | lisac (lisc-) |
| chat | mačka | mačak (mačk-) |
| canard | patka | patak (patk-) |
Il en existe d'autres bien sûr. Par simplification, pour désigner un groupe de chats ou un troupeau de vaches, on emploie le fém. plur. par défaut.
Voici le récapitulatif du pluriel des noms au féminin (ceux se terminant par -a) et au neutre :
| genre nom (N) | NA-pl |
|---|---|
| en -a (≈ fém.) | -a → -e |
| neutre (≈ en -o, -e) | -o ou -e → -a |
| fém. pas en -a (p.ex. noć) | ajouter -i |
Le pluriel des noms masculins et des adjectifs correspondants est un peu plus compliqué, nous les verrons donc un peu plus tard.
________
® En Serbie mais aussi souvent en Bosnie, voici quelques noms qui diffèrent du croate (ceux signalés après la flèche) et certains n'ont pas de forme au singulier :
|
hlače → pantalone pantalon naočale → naočare / naočari lunettes |
škare → makaze ciseaux traperice → farmerke jean |
En Dalmatie, que ce soit à l'oral ou à l'écrit, on peut rencontrer la forme -u du prés-3 pour tous les verbes, par exemple avec le verbe trčati (trči) courir qui donne trču, ce qui n'est pas la règle standard en croate.
En Serbie, la prononciation est dite ékavienne. Le prés-3pl de certains verbes est irrégulier. Le plus courant est le verbe razumeti comprendre :
prés-3 razume → prés-3pl razumeju
À retenir : les verbes se terminant par -u au lieu de -e au prés-3pl, changent également de voyelle au prés-3 à partir de la forme inf. Ce sont tous des verbes "pseudo-irréguliers". Cependant, le verbe razumeti est tout à fait régulier, comme p. ex. čitati lire qui finit en -ju au prés-3pl, avec un changement de voyelle avant la terminaison.
Dans la prononciation "ikavienne" (côte adriatique, y compris Split), ces verbes se conjuguent en général comme ceux dont l'infinitif est en -iti (p.ex. razumiti).
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire