25 Le Pluriel

N
A
 DL 
G

Jusqu'à présent, nous avons appris trois cas (excepté le cas nominatif, qu'il n'est pas nécessaire d'apprendre puisque c'est celui donné dans le dictionnaire). Toutes les formes vues étaient au singulier : nous ne savions pas comment dire je mange des pommes ou les oiseaux chantent.

Voyons maintenant comment mettre les noms au pluriel. Le Nominatif et l'Accusatif au pluriel sont les cas les plus simples à apprendre pour les noms se terminant par -a et en -o ou -e du genre neutre.

La règle est très simple :

jabuka pommejabuke  ▶  pommes
pismo lettrepisma  ▶  lettres
more mermora  ▶  mers

Les paires de noms féminins et neutres qui n'existent que sous une forme plurielle seront indiqués par leur genre suivi de "pl." :

gaće f pl. caleçon, slip
hlače f pl. pantalon ®
naočale f pl. lunettes ®
novine f pl. journal
škare f pl. ciseaux ®
traperice f pl. jean ®
kliješta n pl. pince
leđa n pl. dos(s)
pluća n pl. poumon(s)
vrata n pl. porte(s)
usta n pl. bouche(s)

En français, quelques noms ne s'écrivent qu'au pluriel également comme desiderata, frais ou comme en croate le mot ciseaux.

Maintenant que nous savons former le nominatif pluriel, qu'en est-il de l'accusatif ? C'est simple puisque l'accusatif pluriel est identique au nominatif pluriel ! On peut donc dire :

Jedemjesti jabuke.  ▶  Je mange des pommes.

Pišempisati pisma. J'écris des lettres.

Pour certains noms neutres dont le pluriel n'est pas régulier, on emploie un nom collectif qui sera expliqué plus tard. En voici quelques uns souvent utilisés :

dijete (djetet-) enfant
janje (janjet-) agneau
pile (pilet-) poulet
štene (štenet-) chiot

Ils sont faciles à distinguer car le radical de leur nom contient un t en plus.

Pour ces noms souvent utilisés, l'accent change de place au pluriel :

ime (imen-) nomimena  ▶ 
jezero lacjezera  ▶ 
rame (ramen-) épauleramena  ▶ 
vrijeme (vremen-) tempsvremena  ▶ 

Quelques noms neutres ont une forme plurielle différente, plus expressive et poétique, et plus longue en -esa ; voici le plus connu :

nebo cielnebesa  ▶ 

Cependant nous ne savons toujours pas comment dire les oiseaux chantent . Pour cela, il faut conjuguer le premier verbe croate appris prés-3 au pluriel. La règle est un peu plus compliquée que pour les autres formes verbales ; cela dépend de la lettre finale du prés-3 :

prés-3prés-3pl exemple
-a-aju pjevati chanterpjevaju
-i-e voziti conduirevoze ®
-e-u ® jesti (jede) mangerjedu

On constate que le prés-3pl de tous ces verbes se termine soit par -u ou par -e. Par exemple :

Ptice pjevaju. Les oiseaux chantent.

Selon la règle officielle, l'accent du prés-3pl pour un grand nombre de verbes se terminant par -a se situe sur la même syllabe qu'à l'infinitif, et ce quelque soit la place de l'accent des autres formes du présent. Il s'agit d'un détail, même si vous essayez d'apprendre l'accent officiel, vous pouvez ne pas en tenir compte.

Si plusieurs personnes sont concernés par l'action, on ajoute le coordinateur suivant :

i¨ et

Par exemple :

Ana i Goran pjevaju. Ana et Goran chantent.

Ivan i Damir jedujesti. Ivan et Damir mangent.

En croate lorsque quelqu'un exerce l'action sur lui-même, on dit que l'action est réfléchie, et on ajoute la particule ou pronom réfléchi se² ; qui est, par chance, le même qu'en français, c'est donc très simple à retenir :

Ana i Ivan se vole. Ana et Ivan s'aiment.

On constate dans cette phrase que la particule se² est en fait en quatrième position dans la phrase, sachant que Ana i Ivan sont considérés comme une seule et même "entité".

Cela justifie les expressions permettant de prendre congé de quelqu'un comme vidimo se et čujemo se qui signifient nous nous voyons (plus tard, à nouveau), etc. Si vous connaissez une langue scandinave, p. ex. le suédois, elle a exactement la même construction :

(Suédois, Danois, Norvégien) Vi ses! = Vidimo se!

Cela se traduit littéralement par nous voyons-s, où le -s en annexe signifie chacun autre. La différence est que le croate (ainsi que le français) utilise la particule se² alors qu'en suédois, danois, norvégien et français on ajoute un pronom personnel avec le verbe.

Pour un groupe d'hommes ou mixte, on emploie le pronomm oni comme ici :

Oni se vole. Ils s'aiment.

Pour un groupe exclusivement féminin, on emploie le pronom personnel one.

Concernant le "pluriel impersonnel" - par exemple pour dire Ils construisent une nouvelle route ; c'est exactement la même chose en croate, avec l'omission du pronom personnel sujet :

Grade novu cestu. Ils construisent une nouvelle route. (on ne peut pas ajouter oni)

Si le pronom oni est précisé, cela signifie alors que l'on fait référence à un groupe particulier et connu de personnes ; lorsqu'on décrit ce que fait un groupe de personnes, par exemple. Au passé, on utilise le masc. pl. : 

Gradili su novu cestu. Ils construisaient une nouvelle route.

Comment mettre le pluriel des attributs comme les oiseaux sont beaux ? Il faut mettre l'adjectif au pluriel soit sous sa forme nominative ou accusative ! Sachant qu'un adjectif s'accorde au genre du nom, l'accusatif est identique au nominatif (nous pouvons indiquons les deux cas sous NA-pl). Mieux encore, pour les adjectifs féminins et neutres, les terminaisons seront en fait les mêmes que pour les noms qualifiés :

genreadj. NA-pl exemple
fém. -e velike ribe
gros poissons
neut. -a velika jezera
grands lacs

Puis, nous mettons le verbe être sous la forme prés-3pl :

biti (je² +) êtresu²

Donc maintenant nous savons comment dire :

Ptice su lijepe. Les oiseaux sont beaux.

Pisma su duga. Les lettres sont longues.

Et mieux encore :

To su ptice. Ce sont des oiseaux.

On notera que pour une phrase démonstrative, le pronom démonstratif to est mis au singulier.

Peu de verbes irréguliers ont un prés-3pl irrégulier également. A l'infinitif, ils se terminent par -ći, ont un prés-3 en -če, mais un prés-3pl en -ku. Voici les plus courants :

peći (peče) cuire, faire cuirepeku
teći (teče) coulerteku
tući (tuče) battre, frappertuku
vući (vuče) tirervuku

Si l'infinitif du verbe est en -ti, avec le prés-3 en -če, alors le prés-3pl est tout à fait régulier :

vikati (viče) appeler quelqu'un, crierviču

Pour former le pluriel d'un nom féminin se terminant par une consonne, on ajoute simplement -i au N-pl ; sachant que l'accusatif est également semblable au nominatif :

Noćfém.i su duge. Les nuits sont longues.

Voici une petite difficulté de la langue croate (comme en français), il existe un nom spécifique masculin et féminin pour les personnes/animaux. Ce sont des couples de noms comme par exemple avec prijatelj ami et prijateljica amie.

Quel genre donné à un groupe d'amis mixtes ? C'est exactement la même chance qu'en français, on utilise le genre masculin au pluriel, qui l'emporte. C'est le genre par défaut.

Cependant, pour certains animaux, le genre par défaut est féminin par exemple pour les noms :

féminin masculin
vache krava bik taureau
vol boeuf
renard lisica lisac (lisc-)
chat mačka mačak (mačk-)
canard patka patak (patk-)

Il en existe d'autres. Ainsi, pour simplifier, lorsqu'on voit un groupe de chats ou un troupeau de vaches, on simplifier, lorsqu'il s'agit d'un groupe de chats ou un troupeau de vaches, c'est le féminin pluriel qui est employé.

Pour résumer la formation des noms féminins (ceux se terminant par -a) et les noms neutres au pluriel :

genre nom (N) NA-pl
en -a (≈ fém.) -a-e
neutre (≈ en -o, -e) -o ou -e-a
fém. pas en -a (p.ex. noć) ajouter -i

Le pluriel des noms masculins et des adjectifs correspondants est un peu plus compliqué ; il sera donc expliqué ultérieurement.

________

® En Serbie et souvent en Bosnie, on emploie les noms suivants (ceux signalés après la flèche) à la place des noms indiqués dans ce cours ; certains noms n'existent qu'au pluriel :

hlačepantalone
naočalenaočare / naočari
škaremakaze
trapericefarmerke

En Dalmatie, on peut parfois entendre ou lire -u pour tous les verbes au prés-3, par exemple le verbe trču pour le verbe trčati (trči) courir. Ce n'est pas une règle officielle en croate.

En Serbie, on emploie majoritairement la prononciation ékavienne mais un petit groupe de verbes suit un autre modèle. Le plus courant est le verbe razumeti comprendre : la forme prés-3 est normale, mais la forme prés-3pl est irrégulière :

prés-3 razumeprés-3pl razumeju

Pour résumer cette spécificité : tout verbe qui change le -e final en -u au prés-3pl change également de voyelle à partir de l’inf au prés-3 ; ce sont tous des verbes "pseudo-irréguliers". Cependant, le verbe "ékavien" razumeti est tout à fait régulier, comme p. ex. čitati lire qui finit en -ju au prés-3pl, avec un changement de voyelle avant la terminaison.

Dans la prononciation "ikavienne" (utilisée dans certaines régions de la côte croate, y compris Split), ces verbes se conjuguent habituellement comme les autres verbes en -iti (c.-à-d. le verbe est razumiti).

↓ Point culturel à découvrir (cliquez ici)

↓ Exemples (cliquez ici)

↓ Exercice (cliquez ici)

5 Croate facile: 25 Le Pluriel N A  DL  G Jusqu'à présent, nous avons appris trois cas (excepté le cas nominatif, qu'il n'est pas nécessaire d'app...

↓ Add Your Comment (click here)