47 Noms collectifs : fleurs, fratrie...

N
A
 DL 
G
24
I

Maintenant que vous savez former le pluriel des noms, nous allons aborder le point des noms collectifs. Ainsi, si vous posez à n'importe quel natif de Croatie quel est le pluriel de list feuille (d'arbre), il vous répondra probablement : lišće !

Un nom est dit collectif s'il a morphologiquement une forme de singulier, alors que pour le sens il désigne une pluralité d'individus ou d'objets. Ces noms ont un pluriel régulier rarement utilisé pour désigner une chose en tant qu'unité distincte et après un numéral cardinal. Voici des exemples :

Singulier Pluriel collectif
cvijet fleur cvijeće
grana branche granje branchage
grm buisson ® grmlje
kamen pierre kamenje
list feuille lišće feuillage
pero plume perje plumage
trn épine trnje

Le thème de ces collectifs (beaucoup sont au neutre singulier) se termine par une consonne palatale due aux alternances de palatalisation, qu'entraîne la suffixation. Voici ces alternances :

Finales en Suffixe Nom collectif
-p, b, v, m-lj grm → grmlje n buisson
snop → snoplje m gerbe
-t ou -st ou -šć cvijet → cvijeće m fleur ®
list → lišće m feuille
-d ou -zd ou -žđ sud → suđe f vaisselle
grozd → grožđe f raisin
-k ou -n ou -nj otok → otočje f île
kesten → kestenje f chataîgne

Voici un exemple avec un nom collectif :

Marija puno voli cvijeće. Marija aime beaucoup les fleurs.

Puisque le nom collectif est singulier, le verbe qui suit doit être accordé en conséquence :

Lišće rasterasti u proljeće. Le feuillage pousse au printemps.

Le mot list se traduit par feuille pour un végétal mais aussi pour du papier comme dans l'expression list papira feuille de papier. Cependant, le pluriel de ce dernier est tout à fait régulier listovi.

Même pour désigner un élément unique, on emploie le nom collectif pour ces noms :

piće boisson(s)
povrće légume(s)
oružje arme(s)
rublje linge ; linge de corps, sous-vêtement
smeće déchets, ordures
suđe vaisselle ®
voće fruits

Le nom piće boisson qui est du neutre au singulier, s'emploie souvent pour désigner un ensemble de boissons. Le mot rublje désigne à la fois le linge en général, et les sous-vêtements. (Dans la langue courante, on entend souvent le mot veš - qui a exactement le même sens - au lieu de rublje.)

Voici deux noms collectifs du genre féminin en -a :

obuća chaussures odjeća vêtements

Voici deux noms dont le pluriel régulier n'est plus du tout utilisé au profit du nom collectif :

nom collectif
brat frère braća
dijete enfant djeca

Ce sont en fait des noms féminins en -a, leurs déterminants et épithètes sont au singulier féminin :

Čekam djecu. J'attends mes enfants.

Pomažempomagati tvojoj braći. J'aide tes frères.

L'accord des verbes lorsqu'ils sont sujets se fait au pluriel :

Djeca čekaju mamu. Les enfants attendent leur mère.

Braća su jela. Les frères ont mangé.

Braća su bila gladna. Les frères avaient faim.

Cependant, pour le nom collectif braća fratrie, l'emploi du masculin pluriel est courant pour les adjectifs et participes prétérits :

Braća su bili gladni.

Attention : l'accord des adjectifs qualifiant les noms collectifs braća et djeca doit être féminin singulier. Ainsi, les seuls cas possibles sont au N moja braća et moja djeca, au DL mojoj braći et mojoj djeci, etc.

On emploie la préposition među parmi pour désigner plus de deux éléments, mais également pour désigner des noms collectifs bien qu'ils soient singuliers. On peut également l'exprimer autrement en utilisant la préposition u¨ + DL.

Ptica se skriva među lišćem. L'oiseau se cache parmi le feuillage.

Ptica se skriva u lišću. L'oiseau se cache dans les feuilles.

Dans une phrase négative, les noms collectifs comme djeca enfants et braća frères peuvent se décliner indifféremment soit à l'A soit au G.®

"nemam djece" 6470
"nemam djecu" 6310

Lorsqu'il est précédé d'un numéral jusqu'à 4, le nom collectif dijete (djetet-) est au singulier. À partir de 5, on forme des numéraux collectifs en ajoutant le suffixe -ero aux numéraux cardinaux correspondants (avec éventuellement chute du -a mobile. Les numéraux de cette série se présentent comme des adjectifs substantivés au neutre singulier. Voici leurs formes :

Nombres collectifs
(tous) les deux  oboje     5 petero
2 dvoje 6 šestero
3 troje 7 sedm-ero
4 četvero ®   etc.

Une autre forme existe -oro (c.-à-d. četvoro, petoro, etc.).® existe mais ce n'est pas standard en Croatie.

Pour dénombrer un groupe mixte, d'individus, on emploie le G-pl :

Imaju petero djece. Ils ont cinq enfants.

Razgovarali smo s troje ljudi. Nous avons parlé avec trois personnes.

(On peut aussi rencontrer la forme pet djece mais c'est rare et surtout non accepté officiellement !)

De préférence, on emploie les numéraux simples plutôt que collectifs ! Ainsi dva brata est plus souvent employé que dvoje braće. On rencontre souvent avec ces trois noms collectifs ljudi, djeca et braća :

Ana ima dva brata. Ana a deux frères.

L'emploi du nombre collectif est obligatoire lorsqu'il s'agit d'un garçon ou d'une fille :

2 amis 2 invités
tous-masculins dva prijatelja dva gosta
tous-féminins dvije prijateljice dvije gošće
mixte (G-pl !) dvoje prijatelja dvoje gostiju

C'est la solution au problème du comptage d'un groupe de personnes de sexe mixte. Notez que la dernière forme 'mixte' est au G-pl, alors que les deux premières propositions 'neutres' sont juste des formes simples des nombres 2-3-4 (noms au G).

Les noms qui suivent sont au G-pl, p.ex. pour prijatelj ami. Les désinences des adjectifs sont naturellement différentes :

2 bons étudiants
masculins dva dobra studenta
féminins dvije dobre studentice
mixte(G-pl !) dvoje dobrih studenata

Les numéraux collectifs peuvent être employés seuls. Ils sont considérés commes des adverbes, du genre singulier neutre même s'il est possible de les rencontrer au masculin pluriel :

Oboje je otišlootići
passé-n
.
Les deux sont partis.

Oboje su otišliotići
passé-mpl
.
(parfois utilisé)

Certains noms collectifs peuvent varier du sens premier. En voici quelques exemples courants :

grob tombegroblje cimetière
osoba personneosoblje le personnel

Un autre type de collectif, se référant à des petites créatures ou jeunes créatures est considéré comme un groupe (souvent ce sont des termes affectueux). Il y a deux façons de former leur pluriel. La première est d'utiliser ces diminutifs collectifs, qui sont totalement réguliers :

nom équivalent
mače (mačet-) chaton mačić
pile (pilet-) poulet pilić
štene (štenet-) chiot psić
štenac (štenc-)

La deuxième méthode consiste à utiliser une autre forme de nom collectif se terminant par -ad, nom considéré comme étant du genre féminin se terminant par une consonne. Cette forme est plus souvent employée à l'écrit qu'à l'oral :

nom collectif
mače (mačet-) chaton mačad f
pile (pilet-) poulet pilad f
štene (štenet-) chiot štenad f

Certains noms d'origine étrangère sont considérés comme un nom collectif singulier. C'est le cas du mot čips, qui correspond exactement à chips en français :

Ovaj čips je stvarno dobar. Ces chips sont vraiment bonnes.

Étant considéré comme un nom collectif, il est donc du masculin singulier, par conséquent l'adjectif et le verbe sont accordés au masculin singulier !

________

® Outre grm, en Bosnie et en Serbie, on emploie également le mot žbun surtout pour broussailles à partir duquel on obtient le nom collectif žbunje.

En Bosnie et en Serbie, les noms sud récipient, pot, bac et sudovi au pluriel sont très courant alors qu'il est très rare en Croatie.

Que ce soit en Serbie ou en Bosnie, la forme pour les nombres collectifs četvoro est très fréquente et standard.

En Bosnie et en Serbie, l'expression "nemam djecu" c.-à-d. nom à l'A qui se traduit par je n'ai pas d'enfant est beaucoup plus fréquente. Les occurences sur Google™ .rs pour "nemam decu" et "nemam dece", donne un résultat supérieur à 10:1.

↓ Exemples (cliquez ici)

↓ Exercice (cliquez ici)

5 Croate facile: 47 Noms collectifs : fleurs, fratrie... N A  DL  G 24 I Maintenant que vous savez former le pluriel des noms, nous allons aborder le point des noms collectifs. Ainsi, si...

↓ Add Your Comment (click here)