20 Le cas Génitif : chez mon amie

N
A
 DL 
G

La valeur fondamentale de ce cas génitif ou G (abréviation) est de marquer l'origine, l'appartenance, par exemple l'appartement de ma soeur et les clés de voiture mais ce n'est pas tout. On l'emploie également pour mesurer, compter, et avec de nombreuses prépositions... En allemand par exemple, ce cas génitif ne s'emploie que pour exprimer la possession !

Voici le récapitulatif des formes du G pour les noms :

Type de nom (N) G
en -a (≈ fém.) -a-e
neutre (≈ en -o, -e) -o or -e-a
masc. ≠ -a ajouter -a
fém. ≠ -a (p.ex. noć) ajouter -i

On constate ici (comme au DL) encore pour les noms masculins et neutres que la terminaison est la même, et sans aucune différence pour le masculin animé.

Il sert à marquer la relation entre deux éléments :

kraj filma la fin du film

Le G s'applique au deuxième nom, quelle que soit sa fonction dans une proposition, par exemple :

To je na kraju filma. C'est à la fin du film.

Ces groupes nominaux sont courants et le cas G sert à mettre en relation un ensemble avec son élément, cela n'est pas vraiment lié à la possession (possesseur et possédé) :

broj telefona numéro de téléphone
vlasnik bicikla propriétaire de vélo
ključ auta clé de voiture
vrh planine le sommet de la montagne

Nous savons que l'adjectif d'un nom doit être accordé en genre et en nombre mais aussi selon le cas du substantif qu'il qualifie, ainsi :

visoki vrh (N, N)
na visokom vrhu (DL, DL)

Cependant lorsqu'il s'agit d'un groupe nominal formé d'un nom et d'un complément de nom, on doit décliner ces deux noms au G sans aucune exception ! Il est possible de mettre le nom sous sa forme adjectivale et de suivre la règle précédente. Ce point est expliqué en détail au chapitre 33 Adjectifs relationnels : cour d'école et lits superposés :

vrh planine (N, G)
na vrhu planine (DL, G)

Le nom planine se traduit également seul par montagnes au pluriel. Alors s'agit-il de "au sommet" suivi du nom "montagnes" ou "au sommet de la montagne". C'est naturellement le contexte de la phrase qui vous aidera à comprendre ! Dans cet exemple, il se traduit par "au sommet de la montagne".

La couleur du cas G est  rose  pour vous aider à le repérer dans une proposition.

Voici deux verbes toujours suivis du cas G :

bojati (boji) se² avoir peur
sjećati se² se souvenir de quelque chose, se rappeler quelque chose

Le premier verbe est toujours suivi de la particule se². Par exemple :

Goran se bojibojati se mraka. Goran a peur du noir.

Beaucoup de prépositions en croate sont suivis du cas G. En réalité, très peu sont suivis d'un autre cas ! On peut presque le considérer comme le cas par défaut lorsqu'une préposition, un adverbe ou un nombre précède un substantif. Par exemple :

kod¨ + G à, vers, chez, à côté de

Cette préposition a de nombreux sens mais on l'utilise très souvent pour indiquer un lieu bien défini, comme la maison de quelqu'un, un magasin ou un bureau :

Čekam Anu kod mosta. J'attends Ana près du pont.

Ana je kod zubara. Ana est chez le dentiste.

Goran je kod tete. Goran est chez sa tante.

Si vous faites référence à la maison ou à l'appartement de quelqu'un en tant que lieu, il est inutile de préciser qu'il s'agit d'un lieu comme kuća maison ou stan appartement, ou autre lieu, c'est courant . Ainsi, la préposition kod¨ est très proche du sens chez dans notre langue.

De plus, si vous parlez un peu l'allemand, vous verrez qu'elle est aussi très proche de beim Zahnarzt ; cependant la préposition bei exige le cas Datif - les cas ne sont pas toujours identiques dans certaines constructions pour les langues croate et allemande.

Lorsque la préposition kod¨ est suivie du nom d'une personne, on peut imaginer que l'objet est peut-être à l'intérieur de la poche ou du sac à main. On pourra alors traduire avec le verbe avoir :

Ključ je kod Ane. Ana a la clé.

Mais cette expression n'indique que la possession temporaire de choses qu'on peut facilement déplacer. On ne peut pas l'utiliser pour traduire : Ana a un frère ou Ana a une nouvelle maison, mais lorsqu'on parle d'un bien comme une voiture :

Tvoj automasc. je kod Ane. Ana a (= se sert de) ta voiture.

L'expression à la maison se traduit par kod kuće, peu importe si on vit vraiment dans une maison ou un appartement :

Nisam kod kuće. Je ne suis pas à la maison.

Mais on emploie très courammment le terme doma, et non kući :

Nisam doma. je ne suis pas chez moi

Nisam kući. je ne suis pas à la maison (rare et non officiel)

Voici le cas G des adjectifs :

Genre Adj. G Exemple
fém. -e velike ribe
gros poisson
neut. -og
(certains -eg)
velikog jezera
grand lac
masc. velikog konja
grand cheval

La terminaison -og par rapport à -eg au masculin et au neutre suit la règle normale comme pour les autres cas de ce genre. D'autres terminaisons plus longues existent : -oga et -ega mais elles ne sont utilisées en principe qu'à l'écrit.

ASTUCE : la forme avec -o- est standard comme o-rdinaire, et la forme avec -e- est rare comme e-xceptionnel !

Le G désigne également une qualité, une caractéristique. Pour rappel, on désigne généralement les langues par de simples adjectifs  :

gramatika španjolskog grammaire de l'espagnol

udžbenik hrvatskog manuel de croate

Les substantifs rječnik dictionnaire et gramatika grammaire peuvent être précédés d'adjectifs, accordé selon le genre du nom :

španjolska gramatika grammaire espagnole

Voici les formes courtes du masculin et du neutre de l'adjectif possessif moj mon au G :

Genre N G
neut. moje mog
mojeg
masc. moj

Voici un exemple de préposition avec une préposition, un adjectif possessif et un substantif :

Ana je kod moje sestre. "Ana est chez ma soeur."

Dans un groupe nominal avec un adjectif possessif et un complément du nom, on décline ce dernier au G ainsi que son adjectif possessif. Voici deux exemples :

Ovo je stan tvoje sestre. "C'est l'appartement de ta sœur."

Ivan je u stanu tvoje sestre. Ivan est dans l'appartement de ta soeur.

Nous avons deux déclinaisons distinctes dans le dernier exemple avec stan appartement au DL et tvoje sestre au G. Voici d'autres exemples de "groupe nominal" :

Ivana je sestra [moje žene]. Ivana est la soeur de ma femme.

Čekam sestru [moje žene]. J'attends la soeur de ma femme.

Pišem poruku sestri [moje žene]. J'écris un message à la soeur de ma femme.

En croate, il existe un mot correspondant à belle-soeur que nous verrons plus tard. En attendant, on peut l'exprimer de cette manière.

Nous avons vu précédemment l'exemple de Branimirova ulica. Cependant, le nom officiel de la rue est Ulica kneza Branimira (knez est le titre nobiliaire de prince).

On peut dire soit Branimirova – avec omission de ulica, ou Ulica kneza Branimira notamment lorsqu'on écrit l'adresse pour un courrier. C'est une question de choix. Il faut se méfier de ces différentes formes pour indiquer le nom d'une même rue ! Voici une photo de la porte d'un magasin et d'une plaque officielle d'un nom de rue à quelques mètres l'une de l'autre :

Attention, on ne peut pas former d'adjectif d'appartenance lorsqu'il s'agit d'un groupe nominal composé d'un adjectif possessif et d'un nom (par ex. moja sestra). Deux possibilités pour résoudre cette difficulté. Premièrement, on peut modifier la manière de le dire en utilisant le verbe pripadati appartenir (expliqué au chapitre 16 Cas Datif / Locatif : donner à), pour lever toute ambiguité. Ce verbe doit être suivi du cas DL :

Automasc. pripada mojoj sestri. La voiture appartient à ma soeur.

Automasc. pripada Ani. La voiture appartient à Ana.

Deuxièmement, il est également possible d'employer le verbe biti (je² +) être avec la préposition od¨ + G mais cette solution est considérée comme un peu lourde, mal exprimée et très familière :

Automasc. je od moje sestre. (fam. !) La voiture est "de" ma soeur.

Automasc. je od Ane. (fam. !) La voiture est "d'"Ana.

La même construction très familière est parfois utilisée à la place des adjectifs possessifs :

Anin brat     le frère d'Ana
brat od Ane (fam. !)

Le complément du nom est au cas G après la préposition mais on l'emploie plus souvent à l'oral :

On je brat od Ane. (fam. !) c'est le frère d'Ana.

↓ Point culturel intéressant (cliquez ici)

↓ Exemples (cliquer ici)

↓ Exercice (cliquer ici)

5 Croate facile: 20 Le cas Génitif : chez mon amie N A  DL  G La valeur fondamentale de ce cas génitif ou G (abréviation) est de marquer l'origine, l'appartenance, par exemp...

↓ Add Your Comment (click here)