N |
A |
DL |
G |
24 |
I |
C'est enfin le moment d'apprendre le cas génitif au pluriel ! Malheureusement, ce n'est pas un cas simple à former. Pour commencer, voici les terminaisons finales :
type nom | G-pl |
---|---|
en -a (≈ fém.) | -a → -a* (ou -i) |
neutre (≈ in -o, -e) | -o, -e → -a* |
masc. pas en -a | N-pl -i → -a* |
fém. pas en -a (e.g. noć) | add -i |
Par exemple :
Goran se bojibojati se mrava. Goran a peur des fourmis.
Comme cette forme ressemble au G singulier, la phrase pourrait également signifier Goran a peur d'une fourmi.
Au début, j'ai écrit que je ne tiendrais pas compte de la longueur des voyelles, c'est-à-dire des différences entre les voyelles longues et les voyelles courtes, puisque beaucoup de gens en Croatie ne font pas la différence à l'oral. Cependant, pour ceux qui la font, et pour le croate officiel, la lettre -a au G-pl est toujours longue - alors que dans les autres cas la lettre -a a toujours une terminaison courte - ainsi les formes mrava (G) et mrava (G-pl) ne sont pas tout à fait prononcées de la même manière. On indique parfois cette prononciation longue au G-pl en ajoutant un accent circonflexe sur la voyelle longue : mravâ. Ce n'est en aucun cas obligatoire, on peut le rencontrer parfois.(Un manuel d'orthographe croate récent recommande d'utiliser un macron - une ligne horizontale placée au-dessus de la voyelle - à la place, par exemple : mravā ; c'est encore très rare.)
Il n'y a pas de surprise pour les noms se terminant par -a, -o ou -e précédés par une seule consonne : les noms prennent seulement un -a au G-pl.
D'autres noms peuvent être ‘prolongés’ (je l'ai indiqué par un astérisque).
Comment cela fonctionne-t-il ? Si un nom neutre ou féminin a deux consonnes consécutives juste avant le génitif pluriel -a, on ajoute un a additionnel entre ces deux consonnes :
pjesma chanson →
pjesama sestra soeur → sestara zemlja pays, terre → zemalja |
carstvo empire →
carstava društvo société → društava pismo lettre → pisama |
Certains noms (par exemple sestra soeur et zemlja pays, terre énumérés ci-dessus) ont l'accent qui se déplace sur le -a- additionnel. Il n'y en a qu'un petit nombre, et un bon dictionnaire devrait indiquer ce type de changement phonétique.
Observez qu'avant les deux dernières consonnes, il peut y avoir d'autres consonnes (par exemple sestra) : elles ne jouent aucun rôle ici. Faites également attention au fait que lj, nj et dž ne comptent que pour une seule consonne.
Ce changement ne se produit jamais si ces deux dernières consonnes sont soit st, št, šć, zd, žd ou žđ (suites de lettres dites inséparables) :
zv | mjesto lieu → mjesta |
Les noms masculins qui ont des terminaisons plurielles courtes, et qui se terminent par une consonne, prennent le -a toujours lié à leur forme nominative, même s'ils ont une base-cas spécifique :
kolač gâteau →
kolača
magarac (magarc-) âne →
magaraca
pas (ps-) chien →
pasa
vrabac (vrapc-) moineau →
vrabaca
Ce qui rend leur forme G-pl différente du génitif singulier. Par exemple :
Ana se bojala pasa. Ana avait peur des chiens.
Ana se bojala psa. Ana avait peur du chien.
Quelques noms masculins qui se terminent par deux consonnes, et qui ne font pas partie des mots ayant une suite de lettres inséparable, prennent un a supplémentaire de la même manière que les noms féminins et neutres :
bicikl vélo →
bicikala
koncert concert →
koncerata
dokument document →
dokumenata
Cependant, les noms masculins qui se terminent par une voyelle (au N) et qui ont des terminaisons plurielles courtes, ajoutent seulement un -a à leur base-cas, comme pour n'importe quel autre cas (par conséquent, leur G = G-pl) :
anđeo (anđel-) m ange →
anđela
auto (aut-) m voiture →
auta
Certains noms en -a précédés par au moins deux consonnes peuvent avoir -a au génitif pluriel (avec l'ajout d'un a supplémentaire) et -i. Les deux sont utilisés, mais les versions avec -i prédominent dans le langage courant, au moins dans les grandes villes croates :
daska planche →
dasaka / daski
karta carte, billet →
karata / karti
olovka crayon →
olovaka / olovki
školjka coquillage, coquille →
školjaka / školjki
voćka arbre fruitier →
voćaka / voćki
Ces noms peuvent avoir les deux -a et -i mais ils ne prennent jamais un a supplémentaire ; ils se terminent généralement par -da ou -nja :
nepravda injustice panda panda sekunda seconde |
pažnja soin, attention pr šetnja promenade |
La terminaison -i est plus courante à l'oral, et il semble qu'elle le soit aussi à l'écrit. Les noms suivants, souvent utilisés, n'ont qu'un -i au G-pl :
bajka conte borba combat, lutte lopta ballon majka mère maska masque molba prière, demande |
palma palmier petlja boucle plahta drap ® tajna secret torba sac, sacoche žalba plainte, grief |
Cela s'applique également à quelques noms masculins ; voic un exemple courant (n'oubliez pas que son accent se déplace au pluriel) :
mjesec mois/lune → mjeseci
Le nom čovjek homme/humain a un pluriel irrégulier ljudi gens ; le G-pl est également ljudi.
Le nom sat - quand il signifie heure - est G-pl sati.
Certains noms ont un -u ou quelque chose de similaire, au lieu des terminaisons énumérées ci-dessus. Ces trois noms prennent toujours -u :
noga jambe, pied | ruka bras, main | sluga m employé de maison, valet |
Ce nom a un pluriel en -iju :
gost invité → gostiju
Le pluriel bizarre des mots oko oeil et uho oreille sont égalemnet en -iju :
oči f pl. yeux → očiju | uši f pl. oreilles → ušiju |
Les noms suivants peuvent avoir à la fois -a (ou -i) et -iju :
kost f os →
kosti / kostiju
prst orteil/doigt →
prsta / prstiju
nokat (nokt-) ongle →
nokata / noktiju
vrata n. pl. porte →
vrata / vratiju
En outre, le nom familier suivant peut prendre à la fois -i et -iju, mais cette dernière terminaison est jugée comme très familière :
dečko (dečk-) m garçon, gosse, gamin → dečki / dečkiju ®
Toutes ces formes inédites au G-pl sont répertoriées dans le Dictionnaire Principal.
Par rapport à tous les détours que j'ai dû faire pour expliquer les noms, les formes plurielles du génitif des adjectifs sont aussi simples que possible :
genre | adj. G-pl | exemple |
---|---|---|
fém. | -ih | velikih riba gros poissons |
neut. | velikih jezera grand lacs |
|
masc. | velikih stolova
grandes tables |
L'adjectif souvent utilisé comme pronom sav (sv- +) a une autre forme moins officielle que l'on rencontre parfois : G-pl : sviju, en plus de la forme habituelle svih.
Pour résumer, voici les terminaisons des adjectifs aux cas DL, G et I singulier et pluriel :
adj. | genre | DL | I | G |
---|---|---|---|---|
sing. | fém. | -oj | -om | -e |
neut. masc. |
-om (-em) |
-im | -og (-eg) |
|
plur. | tous | -im(+a) | -ih |
Comme vous pouvez le constater, elles sont bien plus simples en principe que ce qu'elles semblent.
Dans les chapitres suivants, nous verrons les nombreux emplois du G-pl pour compter et mesurer.
________
® Outre plahta, les mots čaršav ou čaršaf sont souvent utilisés en Bosnie et prédominent complètement en Serbie, dans le sens drap, tandis que plahta est utilisé pour les couvertures.
Le nom dečko est moins courant en dehors de la Croatie, et il n'est même pas utilisé dans certaines régions croates ; il est plus courant à Zagreb et dans les environs.
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire